וּ/לְ/הַרְבּ֣וֹת
𐤅/𐤋/𐤄𐤓𐤁𐤅𐤕
uleharebot
and to multiply
a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
Deuteronomy 28:63 · Word #8
Lexicon H7235
| Lemma | רָבָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤁𐤄 |
| Transliteration | râbâh |
| Strong's | H7235 |
| In-context | and to multiply |
Morphology HC/R/Vhc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 H7235-45
and to cause to multiply
| Root | רבה (r-b-h) |
| Core Meanings | increase, become many, grow great, multiply, abound |
| Semantic Range | to make numerous, to enlarge, to increase in quantity or influence, to multiply offspring, to amplify impact or greatness |
| Conceptual Significance | The root רבה is central to covenantal and blessing language in the Hebrew Bible, especially in promises of multiplying descendants, prosperity, and influence. In its causative form, it often expresses divine agency in bringing growth, abundance, and expansion. |
| Morphological Notes | Conjunction וּ + preposition לְ + Hiphil infinitive construct of רבה (H7235). The Hiphil stem gives a causative sense: "to cause to increase/multiply." |
| Rendering Rationale | The root רבה conveys growth, increase, and becoming many. In the Hiphil stem it takes a causative sense, meaning "to cause to become many" or "to multiply." The prefixed conjunction וּ ("and") and preposition לְ mark this as an infinitive construct, yielding the faithful rendering "and to cause to multiply." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רבה (increase, become many, grow great, multiply, abound)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H697-01 |
arebeh | I will cause to become many |
H7235-01 |
arebeh | I will cause to become many |
H697-02 |
baarebeh | in the multiplying-locust |
Word Usage (235 occurrences of H7235)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:22 | וּ/רְב֗וּ | urevu | and multiply |
| Genesis 1:22 | יִ֥רֶב | yirev | multiply |
| Genesis 1:28 | וּ/רְב֛וּ | urevu | and multiply |