וּ/לְ/הַרְבּ֣וֹת

𐤅/𐤋/𐤄𐤓𐤁𐤅𐤕

uleharebot

and to multiply

a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.

H7235

Deuteronomy 28:63 · Word #8

Lexicon H7235

Lemmaרָבָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤁𐤄
Transliterationrâbâh
Strong'sH7235
In-contextand to multiply

Morphology HC/R/Vhc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H7235-45

and to cause to multiply

Rootרבה (r-b-h)
Core Meaningsincrease, become many, grow great, multiply, abound
Semantic Rangeto make numerous, to enlarge, to increase in quantity or influence, to multiply offspring, to amplify impact or greatness
Conceptual SignificanceThe root רבה is central to covenantal and blessing language in the Hebrew Bible, especially in promises of multiplying descendants, prosperity, and influence. In its causative form, it often expresses divine agency in bringing growth, abundance, and expansion.
Morphological NotesConjunction וּ + preposition לְ + Hiphil infinitive construct of רבה (H7235). The Hiphil stem gives a causative sense: "to cause to increase/multiply."
Rendering RationaleThe root רבה conveys growth, increase, and becoming many. In the Hiphil stem it takes a causative sense, meaning "to cause to become many" or "to multiply." The prefixed conjunction וּ ("and") and preposition לְ mark this as an infinitive construct, yielding the faithful rendering "and to cause to multiply."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root רבה (increase, become many, grow great, multiply, abound)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H697-01 arebeh I will cause to become many
H7235-01 arebeh I will cause to become many
H697-02 baarebeh in the multiplying-locust

Word Usage (235 occurrences of H7235)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:22 וּ/רְב֗וּ urevu and multiply
Genesis 1:22 יִ֥רֶב yirev multiply
Genesis 1:28 וּ/רְב֛וּ urevu and multiply