מֵ/אַ֣חֲרֵי/כֶ֔ם
𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤊𐤌
ʼachar
after you
Properly, the part that is behind or following; primarily an adverb or preposition indicating location or sequence (i.e., back, behind, afterward). Used to express: (1) physical position ('behind,' 'at the rear'), (2) temporal sequence ('after,' 'following'), and (3) figurative succession or result ('in consequence of,' 'according to').
Deuteronomy 29:21 · Word #7
Lexicon H310
| Lemma | אַחַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤇𐤓 |
| Transliteration | ʼachar |
| Strong's | H310 |
| Definition | Properly, the part that is behind or following; primarily an adverb or preposition indicating location or sequence (i.e., back, behind, afterward). Used to express: (1) physical position ('behind,' 'at the rear'), (2) temporal sequence ('after,' 'following'), and (3) figurative succession or result ('in consequence of,' 'according to'). |
Morphology HR/R/Sp2mp
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
Common Translation
| Phrase | after you |
SIBI-P1 Translation H310-22
from behind you
| Morphological Notes | Preposition מִן + noun/preposition אַחֲרֵי (from אחר) + 2nd person masculine plural pronominal suffix; spatial/temporal prepositional form. |
| Rendering Rationale | The preposition מִן ("from") prefixed to אַחֲרֵי ("behind/after") with a 2nd person masculine plural suffix yields the spatial sense "from behind you." This preserves the root idea of being at the rear or following, while reflecting the attached plural masculine pronoun. |
View full lexicon entry for H310 →
SILEX v2