Deuteronomy 29

Moses renews the covenant with all Israel in Moab, reminding them of YHWH's miracles and provision, urging faithfulness as witnesses to His acts, warning that secret idolatry will bring curses upon the land, and foretelling exile for covenant breakers while mercy awaits YHWH's restoration.

Interlinear Text

Verse 1
וַ/יִּקְרָ֥א 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqera and called he called and he called HC/Vqw3ms מֹשֶׁ֛ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms אֲלֵ/הֶ֑ם 𐤀𐤋/𐤄𐤌 alehem to them toward them to them HR/Sp3mp אַתֶּ֣ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp רְאִיתֶ֗ם 𐤓𐤀𐤉𐤕𐤌 reitem have seen you have seen you have seen HVqp2mp אֵ֣ת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc אֲשֶׁר֩ 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr עָשָׂ֨ה 𐤏𐤔𐤄 asah did he did he did HVqp3ms יְהוָ֤ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לְ/עֵֽינֵי/כֶם֙ 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌 leeyneykhem Enyi (Fante) before your eyes to your eyes before your eyes HR/Ncbdc/Sp2mp בְּ/אֶ֣רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets Ayé (Yoruba) in the land in land in land HR/Ncbsc מִצְרַ֔יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp לְ/פַרְעֹ֥ה 𐤋/𐤐𐤓𐤏𐤄 lefareoh to Pharaoh to Pharaoh to Pareoh HR/Np וּ/לְ/כָל 𐤅/𐤋/𐤊𐤋 ulekhal kila (Swahili) and to all and to all of and to all of HC/R/Ncmsc עֲבָדָ֖י/ו 𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅 avadayv his servants his servants his servants HNcmpc/Sp3ms וּ/לְ/כָל 𐤅/𐤋/𐤊𐤋 ulekhal-2 kila (Swahili) and to all and to all of and to all of HC/R/Ncmsc אַרְצֽ/וֹ 𐤀𐤓𐤑/𐤅 aretso Ayé (Yoruba) his land his land his land HNcbsc/Sp3ms
Verse 4
Verse 5
Verse 6
Verse 8
Verse 9
Verse 10
Verse 11
Verse 12
לְמַ֣עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan in order that in order that in order that HR הָקִֽים 𐤄𐤒𐤉𐤌 haqim uku-ima (Bemba) he may establish to raise up to establish HVhc אֹתְ/ךָ֩ 𐤀𐤕/𐤊 otekha you you-marked [·] HTo/Sp2ms הַ/יּ֨וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom today the day the day HTd/Ncmsa ל֜/וֹ 𐤋/𐤅 lo for him for him HR/Sp3ms לְ/עָ֗ם 𐤋/𐤏𐤌 leam as a people to a gathered people of to a gathered people of HR/Ncmsa וְ/ה֤וּא 𐤅/𐤄𐤅𐤀 vehu and he and he and he HC/Pp3ms יִֽהְיֶה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh will be he will come to be it will be HVqi3ms לְּ/ךָ֙ 𐤋/𐤊 lekha to you to you HR/Sp2ms לֵֽ/אלֹהִ֔ים 𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 lelohim Mulimu (Lozi) a God to mighty ones to Elohim HR/Ncmpa כַּ/אֲשֶׁ֖ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as as that which as that which HR/Tr דִּבֶּר 𐤃𐤁𐤓 diber he has spoken he declared he spoke HVpp3ms לָ֑/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe to you to you HR/Sp2fs וְ/כַ/אֲשֶׁ֤ר 𐤅/𐤊/𐤀𐤔𐤓 vekhaasher and as and as/that which and as that which HC/R/Tr נִשְׁבַּע֙ 𐤍𐤔𐤁𐤏 nisheba he swore he bound himself by oath he swore (bound himself by oath) HVNp3ms לַ/אֲבֹתֶ֔י/ךָ 𐤋/𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊 laavoteykha to your fathers to your fathers to your fathers HR/Ncmpc/Sp2ms לְ/אַבְרָהָ֥ם 𐤋/𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌 leaveraham to Abraham to Abraham to Averaham HR/Np לְ/יִצְחָ֖ק 𐤋/𐤉𐤑𐤇𐤒 leyitsechaq Aseka (Bemba) to Isaac to He-Laughs to Yitsechaq HR/Np וּֽ/לְ/יַעֲקֹֽב 𐤅/𐤋/𐤉𐤏𐤒𐤁 uleyaaqov and to Jacob and to Heel-Grasper and to Yaaqov HC/R/Np
Verse 14
Verse 15
Verse 17
פֶּן 𐤐𐤍 pen lest lest lest HC יֵ֣שׁ 𐤉𐤔 yesh there-be there exists there exists HTm בָּ֠/כֶם 𐤁/𐤊𐤌 bakhem among-you among you HR/Sp2mp אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish man man man HNcmsa אוֹ 𐤀𐤅 o or or or HC אִשָּׁ֞ה 𐤀𐤔𐤄 ishah woman woman woman HNcfsa א֧וֹ 𐤀𐤅 o-2 or or or HC מִשְׁפָּחָ֣ה 𐤌𐤔𐤐𐤇𐤄 mishepachah family kinship clan clan HNcfsa אוֹ 𐤀𐤅 o-3 or or or HC שֵׁ֗בֶט 𐤔𐤁𐤈 shevet tribe rod-branch tribe HNcmsa אֲשֶׁר֩ 𐤀𐤔𐤓 asher whose that-which who HTr לְבָב֨/וֹ 𐤋𐤁𐤁/𐤅 levavo heart-his his inner heart his inner heart HNcmsc/Sp3ms פֹנֶ֤ה 𐤐𐤍𐤄 foneh turns-away the one who turns turns HVqrmsa הַ/יּוֹם֙ 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom the-day the day the day HTd/Ncmsa מֵ/עִם֙ 𐤌/𐤏𐤌 meim from-with from with from with HR/R יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֔י/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) God-our our mighty ones our Elohim HNcmpc/Sp1cp לָ/לֶ֣כֶת 𐤋/𐤋𐤊𐤕 lalekhet to-go to go to go HR/Vqc לַ/עֲבֹ֔ד 𐤋/𐤏𐤁𐤃 laavod to-serve to serve to serve HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et [direct-object-marker] object-marker [·] HTo אֱלֹהֵ֖י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) gods-of mighty ones of Elohim of HNcmpc הַ/גּוֹיִ֣ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim the-nations the people-groups the people-groups HTd/Ncmpa הָ/הֵ֑ם 𐤄/𐤄𐤌 hahem those-they they they HTd/Pp3mp פֶּן 𐤐𐤍 pen-2 lest lest lest HC יֵ֣שׁ 𐤉𐤔 yesh-2 there-be there exists there exists HTm בָּ/כֶ֗ם 𐤁/𐤊𐤌 bakhem-2 among-you among you HR/Sp2mp שֹׁ֛רֶשׁ 𐤔𐤓𐤔 shoresh root root root HNcmsa פֹּרֶ֥ה 𐤐𐤓𐤄 poreh bearing fruit-bearing one bearing HVqrmsa רֹ֖אשׁ 𐤓𐤀𐤔 rosh gall head poison HNcmsa וְ/לַעֲנָֽה 𐤅/𐤋𐤏𐤍𐤄 velaanah and-wormwood wormwood and wormwood HC/Ncfsa
Verse 18
וְ/הָיָ֡ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and it will be and he/it became and it will be HC/Vqq3ms בְּ/שָׁמְע/וֹ֩ 𐤁/𐤔𐤌𐤏/𐤅 beshameo when he hears in his hearing when he hears HR/Vqc/Sp3ms אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo דִּבְרֵ֨י 𐤃𐤁𐤓𐤉 diverey Ndaba (Zulu) words words of words of HNcmpc הָֽ/אָלָ֜ה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haalah of this oath the oath-curse the oath-curse HTd/Ncfsa הַ/זֹּ֗את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this HTd/Pdxfs וְ/הִתְבָּרֵ֨ךְ 𐤅/𐤄𐤕𐤁𐤓𐤊 vehitebarekhe baraka (Swahili) and he blesses himself and he blessed himself and he blesses himself HC/Vtq3ms בִּ/לְבָב֤/וֹ 𐤁/𐤋𐤁𐤁/𐤅 bilevavo in his heart in his inner core in his heart HR/Ncmsc/Sp3ms לֵ/אמֹר֙ 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc שָׁל֣וֹם 𐤔𐤋𐤅𐤌 shalom Peace wholeness peace HNcmsa יִֽהְיֶה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh will be he will come to be it will be HVqi3ms לִּ֔/י 𐤋/𐤉 li to me to me HR/Sp1cs כִּ֛י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC בִּ/שְׁרִר֥וּת 𐤁/𐤔𐤓𐤓𐤅𐤕 bisherirut stubbornness in hardened self-will of in stubbornness of HR/Ncfsc לִבִּ֖/י 𐤋𐤁/𐤉 libi of my heart my inner core my heart HNcmsc/Sp1cs אֵלֵ֑ךְ 𐤀𐤋𐤊 elekhe I will go I will go I will go HVqi1cs לְמַ֛עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan in order that in order that in order that HR סְפ֥וֹת 𐤎𐤐𐤅𐤕 sefot sweeps away to sweep away to sweep away HVqc הָ/רָוָ֖ה 𐤄/𐤓𐤅𐤄 haravah the watered fully sated the watered HTd/Aafsa אֶת 𐤀𐤕 et-2 - object-marker with HR הַ/צְּמֵאָֽה 𐤄/𐤑𐤌𐤀𐤄 hatsemeah the dry the thirsty (feminine) the thirsty HTd/Aafsa
Verse 19
לֹא 𐤋𐤀 lo not not not HTn יֹאבֶ֣ה 𐤉𐤀𐤁𐤄 yoveh be willing he will be willing he will be willing HVqi3ms יְהוָה֮ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp סְלֹ֣חַֽ 𐤎𐤋𐤇 selocha to forgive to grant pardon to grant pardon HVqc ל/וֹ֒ 𐤋/𐤅 lo-2 him to him HR/Sp3ms כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC אָ֠ז 𐤀𐤆 az then at that time then HD יֶעְשַׁ֨ן 𐤉𐤏𐤔𐤍 yeeshan will smoke he will smoke will smoke HVqi3ms אַף 𐤀𐤐 af nose nose anger HTa יְהוָ֤ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/קִנְאָת/וֹ֙ 𐤅/𐤒𐤍𐤀𐤕/𐤅 veqineato and His zeal and his ardent zeal and his ardent zeal HC/Ncfsc/Sp3ms בָּ/אִ֣ישׁ 𐤁/𐤀𐤉𐤔 baish in the man in the man in the man HRd/Ncmsa הַ/ה֔וּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu that he he HTd/Pp3ms וְ/רָ֤בְצָה 𐤅/𐤓𐤁𐤑𐤄 veravetsah and will rest and she lay down and she will lie down HC/Vqq3fs בּ/וֹ֙ 𐤁/𐤅 bo on him on him HR/Sp3ms כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הָ֣/אָלָ֔ה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haalah the curse the oath-curse the oath-curse HTd/Ncfsa הַ/כְּתוּבָ֖ה 𐤄/𐤊𐤕𐤅𐤁𐤄 haketuvah written the written one the written one HTd/Vqsfsa בַּ/סֵּ֣פֶר 𐤁/𐤎𐤐𐤓 basefer in the book in the written record in the book HRd/Ncmsa הַ/זֶּ֑ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this one HTd/Pdxms וּ/מָחָ֤ה 𐤅/𐤌𐤇𐤄 umachah and will blot out and he wiped out and it will wipe out HC/Vqq3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-3 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶת 𐤀𐤕 et et object-marker [·] HTo שְׁמ֔/וֹ 𐤔𐤌/𐤅 shemo his name his name his name HNcmsc/Sp3ms מִ/תַּ֖חַת 𐤌/𐤕𐤇𐤕 mitachat from under from beneath from beneath HR/R הַ/שָּׁמָֽיִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) the heavens the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa
Verse 20
Verse 21
וְ/אָמַ֞ר 𐤅/𐤀𐤌𐤓 veamar and will say and he said and will say HC/Vqq3ms הַ/דּ֣וֹר 𐤄/𐤃𐤅𐤓 hador the generation the generation-cycle the generation-cycle HTd/Ncmsa הָֽ/אַחֲר֗וֹן 𐤄/𐤀𐤇𐤓𐤅𐤍 haacharon the last the one after the last HTd/Aamsa בְּנֵי/כֶם֙ 𐤁𐤍𐤉/𐤊𐤌 beneykhem Bene (Bemba) your sons your sons your sons HNcmpc/Sp2mp אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr יָק֨וּמוּ֙ 𐤉𐤒𐤅𐤌𐤅 yaqumu uku-ima (Bemba) will arise they will rise will arise HVqi3mp מֵ/אַ֣חֲרֵי/כֶ֔ם 𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤊𐤌 meachareykhem after you from behind you after you HR/R/Sp2mp וְ/הַ֨/נָּכְרִ֔י 𐤅/𐤄/𐤍𐤊𐤓𐤉 vehanakheri and the foreigner and the foreign man and the foreigner HC/Td/Aamsa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 who that-which who HTr יָבֹ֖א 𐤉𐤁𐤀 yavo will come he comes will come HVqi3ms מֵ/אֶ֣רֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets Ayé (Yoruba) from a land from land from land HR/Ncbsa רְחוֹקָ֑ה 𐤓𐤇𐤅𐤒𐤄 rechoqah far distant (feminine) distant (feminine) HAafsa וְ֠/רָאוּ 𐤅/𐤓𐤀𐤅 verau and they will see and they saw and they will see HC/Vqq3cp אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo מַכּ֞וֹת 𐤌𐤊𐤅𐤕 makot the plagues strikes of blows of HNcfpc הָ/אָ֤רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) of the land the earth the land HTd/Ncbsa הַ/הִוא֙ 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahiv that that one that she HTd/Pp3fs וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and- and object-marker [·] HC/To תַּ֣חֲלֻאֶ֔י/הָ 𐤕𐤇𐤋𐤀𐤉/𐤄 tachalueyha its diseases her diseases her diseases HNcmpc/Sp3fs אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-3 with which that-which which HTr חִלָּ֥ה 𐤇𐤋𐤄 chilah YHWH has afflicted he earnestly supplicated he has afflicted HVpp3ms יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp בָּֽ/הּ 𐤁/𐤄 bah it in it HR/Sp3fs
Verse 22
גָּפְרִ֣ית 𐤂𐤐𐤓𐤉𐤕 gaferit sulfur combustible sulfur combustible sulfur HNcfsa וָ/מֶלַח֮ 𐤅/𐤌𐤋𐤇 vamelach and-salt and salt and salt HC/Ncmsa שְׂרֵפָ֣ה 𐤔𐤓𐤐𐤄 serefah burning burning burning HNcfsa כָל 𐤊𐤋 khal kila (Swahili) all all of all of HNcmsc אַרְצָ/הּ֒ 𐤀𐤓𐤑/𐤄 aretsah Ayé (Yoruba) its land earthward her land HNcbsc/Sp3fs לֹ֤א 𐤋𐤀 lo not not not HTn תִזָּרַע֙ 𐤕𐤆𐤓𐤏 tizara it is sown she will be sown it will be sown HVNi3fs וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo nor and not and not HC/Tn תַצְמִ֔חַ 𐤕𐤑𐤌𐤇 tatsemicha grows she will cause to sprout it will sprout HVhi3fs וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 not and not and not HC/Tn יַעֲלֶ֥ה 𐤉𐤏𐤋𐤄 yaaleh Aleya (Bemba) sprouts he ascends anything will grow HVqi3ms בָ֖/הּ 𐤁/𐤄 vah in it in it HR/Sp3fs כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) any entirety of any HNcmsc עֵ֑שֶׂב 𐤏𐤔𐤁 esev grass green herbage grass HNcmsa כְּֽ/מַהְפֵּכַ֞ת 𐤊/𐤌𐤄𐤐𐤊𐤕 kemahepekhat like the overthrow like the overthrow of like the overthrow of HR/Ncfsc סְדֹ֤ם 𐤎𐤃𐤌 sedom Sodom Sedom Sedom HNp וַ/עֲמֹרָה֙ 𐤅/𐤏𐤌𐤓𐤄 vaamorah and Gomorrah and Gomorrah and Amorah HC/Np אַדְמָ֣ה 𐤀𐤃𐤌𐤄 ademah Admah Admah Ademah HNp ו/צביים 𐤅/𐤑𐤁𐤉𐤉𐤌 vtsvyym and Zeboiim and Gazelles and Tsevoim HC/Np וּ/צְבוֹיִ֔ם 𐤅/𐤑𐤁𐤅𐤉𐤌 utsevoyim and Zeboiim and Gazelles and Tsevoim HC/Np אֲשֶׁר֙ 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr הָפַ֣ךְ 𐤄𐤐𐤊 hafakhe overthrew he overturned he overthrew HVqp3ms יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp בְּ/אַפּ֖/וֹ 𐤁/𐤀𐤐/𐤅 beapo in his anger in his nose in his anger HR/Ncmsc/Sp3ms וּ/בַ/חֲמָתֽ/וֹ 𐤅/𐤁/𐤇𐤌𐤕/𐤅 uvachamato and in his wrath and in his burning-fury and in his wrath HC/R/Ncfsc/Sp3ms
Verse 23
Verse 24
Verse 25
Verse 26
Verse 27
Verse 28