יָק֨וּמוּ֙

𐤉𐤒𐤅𐤌𐤅

yaqumu

will arise

a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).

H6965

Deuteronomy 29:21 · Word #6

Lexicon H6965

Lemmaקוּם
Lemma (Paleo)𐤒𐤅𐤌
Transliterationqûwm
Strong'sH6965
In-contextwill arise

Morphology HVqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H6965-106

they will rise up

Morphological NotesQal imperfect (yiqtol) 3rd person masculine plural; some occurrences function as jussive (3mp). Active voice, simple stem.
Rendering RationaleThe verb is from the root קום (q-w-m), conveying the idea of rising or standing. In the Qal imperfect 3rd masculine plural form, it denotes "they (masculine) will rise up," reflecting simple active voice and future/incomplete aspect; in some contexts it may function jussively as "let them rise up."

View full lexicon entry for H6965 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root קום (rising, standing, establishing, enduring, coming into being)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H510-01 alequm no-rising-up
H6965-01 aqim I will cause to stand up
H6966-01 aqimeh the one causing him to stand

Word Usage (628 occurrences of H6965)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 4:8 וַ/יָּ֥קָם vayaqam rose up
Genesis 6:18 וַ/הֲקִמֹתִ֥י vahaqimoti I will establish
Genesis 9:9 מֵקִ֛ים meqim establish