Deuteronomy 30:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
in that
that-which
—
I
I myself
—
am commanding you
your commander
—
today
the day
—
to love
to love
—
[direct object marker]
object-marker
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your Mighty One
—
to walk
to go
—
in his ways
in his ways
—
and to keep
and to guard
—
his commandments
his commanded directives
—
and his statutes
and his inscribed statutes
—
and his judgments
and his judicial rulings
—
and you shall live
and you will live
—
and multiply
and you increased
—
will bless you
and he will intensely bless you
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your Mighty One
—
in the land
in the land
—
which
that-which
—
you
you
—
are entering
he came
—
there
to that place
—
to possess it
to take possession of her
—
Interlinear Text
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
in that
that-which
HTr
אָנֹכִ֣י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
מְצַוְּ/ךָ֮
𐤌𐤑𐤅/𐤊
metsavekha
am commanding you
your commander
HVprmsc/Sp2ms
הַ/יּוֹם֒
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the day
HTd/Ncmsa
לְ/אַהֲבָ֞ה
𐤋/𐤀𐤄𐤁𐤄
leahavah
to love
to love
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your Mighty One
HNcmpc/Sp2ms
לָ/לֶ֣כֶת
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet
to walk
to go
HR/Vqc
בִּ/דְרָכָ֔י/ו
𐤁/𐤃𐤓𐤊𐤉/𐤅
biderakhayv
in his ways
in his ways
HR/Ncbpc/Sp3ms
וְ/לִ/שְׁמֹ֛ר
𐤅/𐤋/𐤔𐤌𐤓
velishemor
and to keep
and to guard
HC/R/Vqc
מִצְוֺתָ֥י/ו
𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅
mitseotayv
his commandments
his commanded directives
HNcfpc/Sp3ms
וְ/חֻקֹּתָ֖י/ו
𐤅/𐤇𐤒𐤕𐤉/𐤅
vechuqotayv
and his statutes
and his inscribed statutes
HC/Ncbpc/Sp3ms
וּ/מִשְׁפָּטָ֑י/ו
𐤅/𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉/𐤅
umishepatayv
and his judgments
and his judicial rulings
HC/Ncmpc/Sp3ms
וְ/חָיִ֣יתָ
𐤅/𐤇𐤉𐤉𐤕
vechayita
and you shall live
and you will live
HC/Vqq2ms
וְ/רָבִ֔יתָ
𐤅/𐤓𐤁𐤉𐤕
veravita
and multiply
and you increased
HC/Vqq2ms
וּ/בֵֽרַכְ/ךָ֙
𐤅/𐤁𐤓𐤊/𐤊
uverakhekha
will bless you
and he will intensely bless you
HC/Vpq3ms/Sp2ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha-2
Mulimu (Lozi)
your God
your Mighty One
HNcmpc/Sp2ms
בָּ/אָ֕רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
in the land
in the land
HRd/Ncbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
אַתָּ֥ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
בָא
𐤁𐤀
va
are entering
he came
HVqrmsa
שָׁ֖מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
HD/Sd
לְ/רִשְׁתָּֽ/הּ
𐤋/𐤓𐤔𐤕/𐤄
lerishetah
to possess it
to take possession of her
HR/Vqc/Sp3fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲשֶׁ֨ר asher | in that | HTr | H834 |
| 2 | אָנֹכִ֣י anokhi | I | HPp1cs | H595 |
| 3 | מְצַוְּ/ךָ֮ metsavekha | am commanding you | HVprmsc/Sp2ms | H6680 |
| 4 | הַ/יּוֹם֒ hayom | today | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 5 | לְ/אַהֲבָ֞ה leahavah | to love | HR/Vqc | H157 |
| 6 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 7 | יְהוָ֤ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 8 | אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ eloheykha Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 9 | לָ/לֶ֣כֶת lalekhet | to walk | HR/Vqc | H3212 |
| 10 | בִּ/דְרָכָ֔י/ו biderakhayv | in his ways | HR/Ncbpc/Sp3ms | H1870 |
| 11 | וְ/לִ/שְׁמֹ֛ר velishemor | and to keep | HC/R/Vqc | H8104 |
| 12 | מִצְוֺתָ֥י/ו mitseotayv | his commandments | HNcfpc/Sp3ms | H4687 |
| 13 | וְ/חֻקֹּתָ֖י/ו vechuqotayv | and his statutes | HC/Ncbpc/Sp3ms | H2708 |
| 14 | וּ/מִשְׁפָּטָ֑י/ו umishepatayv | and his judgments | HC/Ncmpc/Sp3ms | H4941 |
| 15 | וְ/חָיִ֣יתָ vechayita | and you shall live | HC/Vqq2ms | H2421 |
| 16 | וְ/רָבִ֔יתָ veravita | and multiply | HC/Vqq2ms | H7235 |
| 17 | וּ/בֵֽרַכְ/ךָ֙ uverakhekha | will bless you | HC/Vpq3ms/Sp2ms | H1288 |
| 18 | יְהוָ֣ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 19 | אֱלֹהֶ֔י/ךָ eloheykha-2 Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2ms | H430 |
| 20 | בָּ/אָ֕רֶץ baarets | in the land | HRd/Ncbsa | H776 |
| 21 | אֲשֶׁר asher-2 | which | HTr | H834 |
| 22 | אַתָּ֥ה atah | you | HPp2ms | H859 |
| 23 | בָא va | are entering | HVqrmsa | H935 |
| 24 | שָׁ֖מָּ/ה shamah | there | HD/Sd | H8033 |
| 25 | לְ/רִשְׁתָּֽ/הּ lerishetah | to possess it | HR/Vqc/Sp3fs | H3423 |