הַ/שְּׁמִטָּ֖ה

𐤄/𐤔𐤌𐤈𐤄

shᵉmiṭṭâh

of release

Remission, particularly the mandated release from debt or cessation of agricultural activity occurring at fixed intervals (every seventh year, as described in the Torah); the legal or ritualized 'release' of financial or agricultural obligations, especially as part of the sabbatical year practice. The term denotes both the act and the period of suspension, release, or letting drop.

H8059

Deuteronomy 31:10 · Word #10

Lexicon H8059

Lemmaשְׁמִטָּה
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤈𐤄
Transliterationshᵉmiṭṭâh
Strong'sH8059
DefinitionRemission, particularly the mandated release from debt or cessation of agricultural activity occurring at fixed intervals (every seventh year, as described in the Torah); the legal or ritualized 'release' of financial or agricultural obligations, especially as part of the sabbatical year practice. The term denotes both the act and the period of suspension, release, or letting drop.

Morphology HTd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof release

SIBI-P1 Translation H8059-01

the release

Morphological NotesNoun, common; feminine singular absolute with definite article (הַ).
Rendering RationaleThe noun derives from שׁמט, conveying the act or state of letting something drop or releasing it. The feminine singular absolute form with the definite article is reflected by the rendering "the release," preserving both its nominal force and definiteness.

View full lexicon entry for H8059 →

SILEX v2