Deuteronomy 31

Moses, at 120 years old, announces he can no longer lead Israel and commissions Joshua as his successor, encouraging the people to be strong and courageous as YHWH will go before them into the Promised Land.[1][3] YHWH commands Moses to write a song as a witness against Israel's future disobedience to the covenant.[2][4]

Interlinear Text

Verse 2
וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said and he said HC/Vqw3ms אֲלֵ/הֶ֗ם 𐤀𐤋/𐤄𐤌 alehem to them toward them to them HR/Sp3mp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son of son son HNcmsc מֵאָה֩ 𐤌𐤀𐤄 meah a hundred one hundred one hundred HAcbsa וְ/עֶשְׂרִ֨ים 𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 veeserim and twenty and twenty and twenty HC/Acbpa שָׁנָ֤ה 𐤔𐤍𐤄 shanah year year-cycle year-cycle HNcfsa אָנֹכִי֙ 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba) I I myself I myself HPp1cs הַ/יּ֔וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom today the day the day HTd/Ncmsa לֹא 𐤋𐤀 lo no not not HTn אוּכַ֥ל 𐤀𐤅𐤊𐤋 ukhal I am able I am able I will be able HVqi1cs ע֖וֹד 𐤏𐤅𐤃 od more still, again, further any longer HD לָ/צֵ֣את 𐤋/𐤑𐤀𐤕 latset to go out to go out to go out HR/Vqc וְ/לָ/ב֑וֹא 𐤅/𐤋/𐤁𐤅𐤀 velavo and to come in and to come and to come in HC/R/Vqc וַֽ/יהוָה֙ 𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄 vayhvah Nyambe (Lozi) and the LORD and Yahweh and Yahweh HC/Np אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar said he said he said HVqp3ms אֵלַ֔/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to me toward me to me HR/Sp1cs לֹ֥א 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn תַעֲבֹ֖ר 𐤕𐤏𐤁𐤓 taavor you shall cross may you cross over you shall cross HVqi2ms אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo הַ/יַּרְדֵּ֥ן 𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍 hayareden the Jordan the Descender the Yareden HTd/Np הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms
Verse 3
יְהוָ֨ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֜י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your God your Mighty One your Elohim HNcmpc/Sp2ms ה֣וּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he he HPp3ms עֹבֵ֣ר 𐤏𐤁𐤓 over will cross over one crossing over one crossing over HVqrmsa לְ/פָנֶ֗י/ךָ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 lefaneykha before you before your face before your face HR/Ncbpc/Sp2ms הֽוּא 𐤄𐤅𐤀 hu-2 he he he HPp3ms יַשְׁמִ֞יד 𐤉𐤔𐤌𐤉𐤃 yashemid will destroy he will annihilate he will destroy HVhi3ms אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo הַ/גּוֹיִ֥ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim the nations the people-groups the people-groups HTd/Ncmpa הָ/אֵ֛לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones these HTd/Pdxcp מִ/לְּ/פָנֶ֖י/ךָ 𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 milefaneykha from before you from before your face from before your face HR/R/Ncbpc/Sp2ms וִֽ/ירִשְׁתָּ֑/ם 𐤅/𐤉𐤓𐤔𐤕/𐤌 virishetam and you shall dispossess them and you took possession of them and you shall dispossess them HC/Vqq2ms/Sp3mp יְהוֹשֻׁ֗עַ 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 yehoshua Joshua YHWH saves Yehoshua HNp ה֚וּא 𐤄𐤅𐤀 hu-3 he he he HPp3ms עֹבֵ֣ר 𐤏𐤁𐤓 over-2 will cross over one crossing over one crossing over HVqrmsa לְ/פָנֶ֔י/ךָ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 lefaneykha-2 before you before your face before your face HR/Ncbpc/Sp2ms כַּ/אֲשֶׁ֖ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as as that which as that which HR/Tr דִּבֶּ֥ר 𐤃𐤁𐤓 diber has spoken he declared he spoke HVpp3ms יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 6
Verse 7
וַ/יִּקְרָ֨א 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqera and called he called and he called HC/Vqw3ms מֹשֶׁ֜ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp לִֽ/יהוֹשֻׁ֗עַ 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 lihoshua to Joshua to YHWH‑is‑salvation to Yehoshua HR/Np וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms אֵלָ֜י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him to him HR/Sp3ms לְ/עֵינֵ֣י 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉 leeyney Enyi (Fante) before the eyes of to the eyes of before the eyes of HR/Ncbdc כָל 𐤊𐤋 khal kila (Swahili) all all of all of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֘ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp חֲזַ֣ק 𐤇𐤆𐤒 chazaq kosa (Bemba (Zambia)) be strong he became strong be strong HVqv2ms וֶ/אֱמָץ֒ 𐤅/𐤀𐤌𐤑 veemats amaka (Bemba) and courageous be strong and courageous HC/Vqv2ms כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC אַתָּ֗ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you you HPp2ms תָּבוֹא֙ 𐤕𐤁𐤅𐤀 tavo shall go you will come you will come HVqi2ms אֶת 𐤀𐤕 et with object-marker with HR הָ/עָ֣ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֔ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הָ/אָ֕רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the land the earth the land HTd/Ncbsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr נִשְׁבַּ֧ע 𐤍𐤔𐤁𐤏 nisheba swore he bound himself by oath he swore (bound himself by oath) HVNp3ms יְהוָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לַ/אֲבֹתָ֖/ם 𐤋/𐤀𐤁𐤕/𐤌 laavotam to their fathers to their fathers to their fathers HR/Ncmpc/Sp3mp לָ/תֵ֣ת 𐤋/𐤕𐤕 latet to give to give to give HR/Vqc לָ/הֶ֑ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them to them HR/Sp3mp וְ/אַתָּ֖ה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah and you and you (masculine singular) and you HC/Pp2ms תַּנְחִילֶ֥/נָּה 𐤕𐤍𐤇𐤉𐤋/𐤍𐤄 tanechilenah shall cause to inherit it you will bequeath to her you shall cause them to inherit HVhi2ms/Sp3fs אוֹתָֽ/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp
Verse 8
Verse 9
וַ/יִּכְתֹּ֣ב 𐤅/𐤉𐤊𐤕𐤁 vayikhetov And Moses wrote and he wrote and he wrote HC/Vqw3ms מֹשֶׁה֮ 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/תּוֹרָ֣ה 𐤄/𐤕𐤅𐤓𐤄 hatorah the law the instruction the instruction HTd/Ncfsa הַ/זֹּאת֒ 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this HTd/Pdxfs וַֽ/יִּתְּנָ֗/הּ 𐤅/𐤉𐤕𐤍/𐤄 vayitenah and gave it and he gave her and he gave it HC/Vqw3ms/Sp3fs אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הַ/כֹּהֲנִים֙ 𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌 hakohanim the priests the officiating-priests the officiating-priests HTd/Ncmpa בְּנֵ֣י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons of sons of sons of HNcmpc לֵוִ֔י 𐤋𐤅𐤉 levi Levi Joined-One Levi HNp הַ/נֹּ֣שְׂאִ֔ים 𐤄/𐤍𐤔𐤀𐤉𐤌 hanoseim who bore the ones bearing the ones bearing HTd/Vqrmpa אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo אֲר֖וֹן 𐤀𐤓𐤅𐤍 aron the ark gathering chest of gathering chest HNcbsc בְּרִ֣ית 𐤁𐤓𐤉𐤕 berit of covenant binding agreement covenant HNcfsc יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel and to and toward and to HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc זִקְנֵ֖י 𐤆𐤒𐤍𐤉 ziqeney elders of elders of elders of HAampc יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp
Verse 11
בְּ/ב֣וֹא 𐤁/𐤁𐤅𐤀 bevo when all Israel comes coming when coming HR/Vqc כָל 𐤊𐤋 khal kila (Swahili) all all of all of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp לֵ/רָאוֹת֙ 𐤋/𐤓𐤀𐤅𐤕 leraot to appear to see to appear HR/VNc אֶת 𐤀𐤕 et before object-marker [·] HTo פְּנֵי֙ 𐤐𐤍𐤉 peney the face of face of before the face of HNcbpc יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֶ֔י/ךָ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your God your Mighty One your Elohim HNcmpc/Sp2ms בַּ/מָּק֖וֹם 𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌 bamaqom in the place in the standing-place in the standing-place HRd/Ncmsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr יִבְחָ֑ר 𐤉𐤁𐤇𐤓 yivechar he will choose he chooses he will choose HVqi3ms תִּקְרָ֞א 𐤕𐤒𐤓𐤀 tiqera you shall read you will call you will call HVqi2ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 this object-marker [·] HTo הַ/תּוֹרָ֥ה 𐤄/𐤕𐤅𐤓𐤄 hatorah law the instruction the instruction HTd/Ncfsa הַ/זֹּ֛את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this HTd/Pdxfs נֶ֥גֶד 𐤍𐤂𐤃 neged before in front of before HR כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 Israel El-Contends Yiserael HNp בְּ/אָזְנֵי/הֶֽם 𐤁/𐤀𐤆𐤍𐤉/𐤄𐤌 beazeneyhem in their hearing in their ears in their ears HR/Ncfdc/Sp3mp
Verse 12
הַקְהֵ֣ל 𐤄𐤒𐤄𐤋 haqehel Assemble Convene! Assemble! HVhv2ms אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo הָ/עָ֗ם 𐤄/𐤏𐤌 haam people the gathered people the people HTd/Ncmsa הָֽ/אֲנָשִׁ֤ים 𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 haanashim men the men the men HTd/Ncmpa וְ/הַ/נָּשִׁים֙ 𐤅/𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 vehanashim and the women and the women and the women HC/Td/Ncfpa וְ/הַ/טַּ֔ף 𐤅/𐤄/𐤈𐤐 vehataf and the children the toddling little ones and the children HC/Td/Ncmsa וְ/גֵרְ/ךָ֖ 𐤅/𐤂𐤓/𐤊 vegerekha and your sojourner and your resident foreigner and your resident foreigner HC/Ncmsc/Sp2ms אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr בִּ/שְׁעָרֶ֑י/ךָ 𐤁/𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤊 bisheareykha in your gates in your gates in your gates HR/Ncmpc/Sp2ms לְמַ֨עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan so that in order that in order that HR יִשְׁמְע֜וּ 𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅 yishemeu they may hear they will hear they may hear HVqi3mp וּ/לְמַ֣עַן 𐤅/𐤋𐤌𐤏𐤍 ulemaan and so that and for the sake of and in order that HC/R יִלְמְד֗וּ 𐤉𐤋𐤌𐤃𐤅 yilemedu lemba (Kikongo) they may learn they will learn they may learn HVqi3mp וְ/יָֽרְאוּ֙ 𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅 veyareu and fear and they feared and may fear HC/Vqq3cp אֶת 𐤀𐤕 et-2 [obj] object-marker [·] HTo יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹֽהֵי/כֶ֔ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌 eloheykhem Mulimu (Lozi) your God your mighty one(s) your Elohim HNcmpc/Sp2mp וְ/שָֽׁמְר֣וּ 𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤅 veshameru and observe and they guarded and they may keep HC/Vqq3cp לַ/עֲשׂ֔וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to do to do or make to do HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et-3 [obj] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc דִּבְרֵ֖י 𐤃𐤁𐤓𐤉 diverey Ndaba (Zulu) words words of words of HNcmpc הַ/תּוֹרָ֥ה 𐤄/𐤕𐤅𐤓𐤄 hatorah of the law the instruction the instruction HTd/Ncfsa הַ/זֹּֽאת 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this HTd/Pdxfs
Verse 13
וּ/בְנֵי/הֶ֞ם 𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌 uveneyhem Bene (Bemba) and their children and their sons and their children HC/Ncmpc/Sp3mp אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn יָדְע֗וּ 𐤉𐤃𐤏𐤅 yadeu have known they knew they knew HVqp3cp יִשְׁמְעוּ֙ 𐤉𐤔𐤌𐤏𐤅 yishemeu will hear they will hear they will hear HVqi3mp וְ/לָ֣מְד֔וּ 𐤅/𐤋𐤌𐤃𐤅 velamedu lemba (Kikongo) and learn and they learned and learn HC/Vqq3cp לְ/יִרְאָ֖ה 𐤋/𐤉𐤓𐤀𐤄 leyireah to fear to fear to fear HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et et- object-marker [·] HTo יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵי/כֶ֑ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌 eloheykhem Mulimu (Lozi) your God your mighty one(s) your Elohim HNcmpc/Sp2mp כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/יָּמִ֗ים 𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌 hayamim the days the days the days HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that HTr אַתֶּ֤ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp חַיִּים֙ 𐤇𐤉𐤉𐤌 chayim hai (Swahili) live lives livings HAampa עַל 𐤏𐤋 al on upon on HR הָ֣/אֲדָמָ֔ה 𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 haadamah the land the cultivated ground the cultivated land HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher-3 which that-which that HTr אַתֶּ֜ם 𐤀𐤕𐤌 atem-2 you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp עֹבְרִ֧ים 𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌 overim are crossing the crossing-ones are crossing HVqrmpa אֶת 𐤀𐤕 et-2 et- object-marker [·] HTo הַ/יַּרְדֵּ֛ן 𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍 hayareden the Jordan the Descender the Yareden HTd/Np שָׁ֖מָּ/ה 𐤔𐤌/𐤄 shamah there to that place there HD/Sd לְ/רִשְׁתָּֽ/הּ 𐤋/𐤓𐤔𐤕/𐤄 lerishetah to possess it to take possession of her to take possession of her HR/Vqc/Sp3fs
Verse 14
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR מֹשֶׁ֗ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp הֵ֣ן 𐤄𐤍 hen behold Look! look HTm קָרְב֣וּ 𐤒𐤓𐤁𐤅 qarevu have drawn near they came near your days have drawn near HVqp3cp יָמֶי/ךָ֮ 𐤉𐤌𐤉/𐤊 yameykha your days your days your days HNcmpc/Sp2ms לָ/מוּת֒ 𐤋/𐤌𐤅𐤕 lamut to die to die to die HR/Vqc קְרָ֣א 𐤒𐤓𐤀 qera call Call out Call out HVqv2ms אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo יְהוֹשֻׁ֗עַ 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 yehoshua Joshua YHWH saves Yehoshua HNp וְ/הִֽתְיַצְּב֛וּ 𐤅/𐤄𐤕𐤉𐤑𐤁𐤅 vehiteyatsevu and present yourselves and they stationed themselves and present yourselves HC/Vtv2mp בְּ/אֹ֥הֶל 𐤁/𐤀𐤄𐤋 beohel at the tent in a tent in a tent HR/Ncmsc מוֹעֵ֖ד 𐤌𐤅𐤏𐤃 moed of meeting appointed time appointed time HNcmsa וַ/אֲצַוֶּ֑/נּוּ 𐤅/𐤀𐤑𐤅/𐤍𐤅 vaatsavenu that I may commission him and I commanded him that I may commission him HC/Vpw1cs/Sp3ms וַ/יֵּ֤לֶךְ 𐤅/𐤉𐤋𐤊 vayelekhe and went and he went and he went HC/Vqw3ms מֹשֶׁה֙ 𐤌𐤔𐤄 mosheh-2 Moses Mosheh Mosheh HNp וִֽ/יהוֹשֻׁ֔עַ 𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 vihoshua and Joshua and YHWH-saves and Yehoshua HC/Np וַ/יִּֽתְיַצְּב֖וּ 𐤅/𐤉𐤕𐤉𐤑𐤁𐤅 vayiteyatsevu and presented themselves and they stationed themselves and they stood themselves HC/Vtw3mp בְּ/אֹ֥הֶל 𐤁/𐤀𐤄𐤋 beohel-2 at the tent in a tent in a tent HR/Ncmsc מוֹעֵֽד 𐤌𐤅𐤏𐤃 moed-2 of meeting appointed time appointed time HNcmsa
Verse 16
וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR מֹשֶׁ֔ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp הִנְּ/ךָ֥ 𐤄𐤍/𐤊 hinekha mona (Bemba) behold you Look—here you are Look—here you are HTm/Sp2ms שֹׁכֵ֖ב 𐤔𐤊𐤁 shokhev lying down one who lies down lying down HVqrmsa עִם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR אֲבֹתֶ֑י/ךָ 𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊 avoteykha your fathers your fathers your fathers HNcmpc/Sp2ms וְ/קָם֩ 𐤅/𐤒𐤌 veqam uku-ima (Bemba) and will arise and he rose up and will arise HC/Vqq3ms הָ/עָ֨ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֜ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms וְ/זָנָ֣ה 𐤅/𐤆𐤍𐤄 vezanah and whore and he acted as a prostitute and will commit prostitution HC/Vqq3ms אַחֲרֵ֣י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following after HR אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) gods of mighty ones of Elohim of HNcmpc נֵֽכַר 𐤍𐤊𐤓 nekhar foreign foreign one foreigners HNcmsc הָ/אָ֗רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the land the earth the land HTd/Ncbsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr ה֤וּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he he HPp3ms בָא 𐤁𐤀 va is going he came will go HVqrmsa שָׁ֨מָּ/ה֙ 𐤔𐤌/𐤄 shamah there to that place there HD/Sd בְּ/קִרְבּ֔/וֹ 𐤁/𐤒𐤓𐤁/𐤅 beqirebo in its midst within him in its midst HR/Ncmsc/Sp3ms וַ/עֲזָבַ֕/נִי 𐤅/𐤏𐤆𐤁/𐤍𐤉 vaazavani and forsake me and he abandoned me and will abandon me HC/Vqq3ms/Sp1cs וְ/הֵפֵר֙ 𐤅/𐤄𐤐𐤓 vehefer and break and he nullified and will break HC/Vhq3ms אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo בְּרִיתִ֔/י 𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉 beriti my covenant my binding covenant my covenant HNcfsc/Sp1cs אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which which HTr כָּרַ֖תִּי 𐤊𐤓𐤕𐤉 karati kata (Swahili) I have cut I cut I cut HVqp1cs אִתּֽ/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 ito with him with him with him HR/Sp3ms
Verse 17
וְ/חָרָ֣ה 𐤅/𐤇𐤓𐤄 vecharah kala (Kikongo) and-my-anger-will-burn and he burned hot and my anger will burn HC/Vqq3ms אַפִּ֣/י 𐤀𐤐/𐤉 api my-nose my nose my anger HNcmsc/Sp1cs ב֣/וֹ 𐤁/𐤅 vo against-them against them HR/Sp3ms בַ/יּוֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 vayom on-the-day in the day in the day HRd/Ncmsa הַ֠/הוּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu that he that HTd/Pp3ms וַ/עֲזַבְתִּ֞י/ם 𐤅/𐤏𐤆𐤁𐤕𐤉/𐤌 vaazavetim and-I-will-abandon-them and I abandoned them and I will abandon them HC/Vqq1cs/Sp3mp וְ/הִסְתַּרְתִּ֨י 𐤅/𐤄𐤎𐤕𐤓𐤕𐤉 vehisetareti and-I-will-hide I will cause to hide and I will hide HC/Vhq1cs פָנַ֤/י 𐤐𐤍/𐤉 fanay my-face my face before my faces HNcbpc/Sp1cs מֵ/הֶם֙ 𐤌/𐤄𐤌 mehem from-them from them HR/Sp3mp וְ/הָיָ֣ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and-it-will-be and he/it became and it will be HC/Vqq3ms לֶֽ/אֱכֹ֔ל 𐤋/𐤀𐤊𐤋 leekhol okèlè (Yoruba) for-devouring to eat for devouring HR/Vqc וּ/מְצָאֻ֛/הוּ 𐤅/𐤌𐤑𐤀/𐤄𐤅 umetsauhu and-troubles-will-find-it and they found him and it will find him HC/Vqq3cp/Sp3ms רָע֥וֹת 𐤓𐤏𐤅𐤕 raot evils evil things evil things HNcfpa רַבּ֖וֹת 𐤓𐤁𐤅𐤕 rabot many many (feminine plural) great (feminine plural) HAafpa וְ/צָר֑וֹת 𐤅/𐤑𐤓𐤅𐤕 vetsarot and-distresses distresses and distresses HC/Ncfpa וְ/אָמַר֙ 𐤅/𐤀𐤌𐤓 veamar and-he-will-say and he said and he will say HC/Vqq3ms בַּ/יּ֣וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 bayom on-the-day in the day in the day HRd/Ncmsa הַ/ה֔וּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu-2 that he that HTd/Pp3ms הֲ/לֹ֗א 𐤄/𐤋𐤀 halo not is it not? is it not? HTi/Tn עַ֣ל 𐤏𐤋 al because upon because HR כִּֽי 𐤊𐤉 ki that for/because that HC אֵ֤ין 𐤀𐤉𐤍 eyn there-is-no there is not there is not HTn אֱלֹהַ/י֙ 𐤀𐤋𐤄/𐤉 elohay Mulimu (Lozi) my-God my mighty ones my Elohim HNcmpc/Sp1cs בְּ/קִרְבִּ֔/י 𐤁/𐤒𐤓𐤁/𐤉 beqirebi in-my-midst in my inner being in my midst HR/Ncmsc/Sp1cs מְצָא֖וּ/נִי 𐤌𐤑𐤀𐤅/𐤍𐤉 metsauni have-found-me they found me they found me HVqp3cp/Sp1cs הָ/רָע֥וֹת 𐤄/𐤓𐤏𐤅𐤕 haraot the-evils the badnesses the evils HTd/Ncfpa הָ/אֵֽלֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones these HTd/Pdxcp
Verse 18
Verse 19
וְ/עַתָּ֗ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah Now therefore and now and now HC/D כִּתְב֤וּ 𐤊𐤕𐤁𐤅 kitevu write Write! Write! HVqv2mp לָ/כֶם֙ 𐤋/𐤊𐤌 lakhem for yourselves for yourselves HR/Sp2mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/שִּׁירָ֣ה 𐤄/𐤔𐤉𐤓𐤄 hashirah this song the song the song HTd/Ncbsa הַ/זֹּ֔את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this HTd/Pdxfs וְ/לַמְּדָ֥/הּ 𐤅/𐤋𐤌𐤃/𐤄 velamedah lemba (Kikongo) and teach it and teach her and teach it HC/Vpv2ms/Sp3fs אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo בְּנֵי 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons of sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp שִׂימָ֣/הּ 𐤔𐤉𐤌/𐤄 simah put it place her set her HVqv2ms/Sp3fs בְּ/פִי/הֶ֑ם 𐤁/𐤐𐤉/𐤄𐤌 befihem in their mouths in their mouth in their mouth HR/Ncmsc/Sp3mp לְמַ֨עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan in order that in order that in order that HR תִּהְיֶה 𐤕𐤄𐤉𐤄 tiheyeh it may be you will become it may be HVqi3fs לִּ֜/י 𐤋/𐤉 li for me for me HR/Sp1cs הַ/שִּׁירָ֥ה 𐤄/𐤔𐤉𐤓𐤄 hashirah-2 the song the song the song HTd/Ncbsa הַ/זֹּ֛את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot-2 this this one this HTd/Pdxfs לְ/עֵ֖ד 𐤋/𐤏𐤃 leed a witness witness for a witness HR/Ncmsa בִּ/בְנֵ֥י 𐤁/𐤁𐤍𐤉 biveney Bene (Bemba) against the sons of sons of against sons of HR/Ncmpc יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 Israel El-Contends Yiserael HNp
Verse 20
כִּֽי 𐤊𐤉 ki For for/because for HC אֲבִיאֶ֜/נּוּ 𐤀𐤁𐤉𐤀/𐤍𐤅 avienu I bring him I will bring him in I will bring him in HVhi1cs/Sp3ms אֶֽל 𐤀𐤋 el to toward to HR הָ/אֲדָמָ֣ה 𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 haadamah the land the cultivated ground the cultivated land HTd/Ncfsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr נִשְׁבַּ֣עְתִּי 𐤍𐤔𐤁𐤏𐤕𐤉 nishebaeti I swore I swore an oath I swore an oath HVNp1cs לַ/אֲבֹתָ֗י/ו 𐤋/𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅 laavotayv to his fathers to his fathers to his fathers HR/Ncmpc/Sp3ms זָבַ֤ת 𐤆𐤁𐤕 zavat flowing flowing flowing HVqrfsc חָלָב֙ 𐤇𐤋𐤁 chalav with milk milk milk HNcmsa וּ/דְבַ֔שׁ 𐤅/𐤃𐤁𐤔 udevash uchi (Shona) and honey and honey-syrup and honey-syrup HC/Ncmsa וְ/אָכַ֥ל 𐤅/𐤀𐤊𐤋 veakhal okèlè (Yoruba) and eat and he consumed and he will eat HC/Vqq3ms וְ/שָׂבַ֖ע 𐤅/𐤔𐤁𐤏 vesava and be satisfied and he became satisfied and he will be satisfied HC/Vqq3ms וְ/דָשֵׁ֑ן 𐤅/𐤃𐤔𐤍 vedashen and grow fat and he became fat and it will become fat HC/Vqq3ms וּ/פָנָ֞ה 𐤅/𐤐𐤍𐤄 ufanah and turn and he turned and he will turn HC/Vqq3ms אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward to HR אֱלֹהִ֤ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) gods mighty ones Elohim HNcmpa אֲחֵרִים֙ 𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌 acherim other other ones other ones HAampa וַ/עֲבָד֔וּ/ם 𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤅/𐤌 vaavadum and serve them and they served them and they will serve them HC/Vqq3cp/Sp3mp וְ/נִ֣אֲצ֔וּ/נִי 𐤅/𐤍𐤀𐤑𐤅/𐤍𐤉 veniatsuni and provoke me and they scorned me and they will scorn me HC/Vpq3cp/Sp1cs וְ/הֵפֵ֖ר 𐤅/𐤄𐤐𐤓 vehefer and break and he nullified and he will nullify HC/Vhq3ms אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo בְּרִיתִֽ/י 𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉 beriti my covenant my binding covenant my covenant HNcfsc/Sp1cs
Verse 21
וְ֠/הָיָה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and it shall come to pass and he/it became and it shall come to pass HC/Vqq3ms כִּֽי 𐤊𐤉 ki when for/because when HC תִמְצֶ֨אןָ 𐤕𐤌𐤑𐤀𐤍 timetsena they find they will find they will find HVqi3fp אֹת֜/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto it him [·] HTo/Sp3ms רָע֣וֹת 𐤓𐤏𐤅𐤕 raot evils evil things evil things HNcfpa רַבּוֹת֮ 𐤓𐤁𐤅𐤕 rabot many many (feminine plural) great (feminine plural) HAafpa וְ/צָרוֹת֒ 𐤅/𐤑𐤓𐤅𐤕 vetsarot and troubles distresses and distresses HC/Ncfpa וְ֠/עָנְתָה 𐤅/𐤏𐤍𐤕𐤄 veanetah and it will answer and she responded and it will answer HC/Vqq3fs הַ/שִּׁירָ֨ה 𐤄/𐤔𐤉𐤓𐤄 hashirah the song the song the song HTd/Ncbsa הַ/זֹּ֤את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this HTd/Pdxfs לְ/פָנָי/ו֙ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅 lefanayv before him before his face before his face HR/Ncbpc/Sp3ms לְ/עֵ֔ד 𐤋/𐤏𐤃 leed as a witness witness for a witness HR/Ncmsa כִּ֛י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because for HC לֹ֥א 𐤋𐤀 lo not not not HTn תִשָּׁכַ֖ח 𐤕𐤔𐤊𐤇 tishakhach it will be forgotten she will be forgotten it will be forgotten HVNi3fs מִ/פִּ֣י 𐤌/𐤐𐤉 mipi from the mouth of from mouth of from mouth of HR/Ncmsc זַרְע֑/וֹ 𐤆𐤓𐤏/𐤅 zareo their offspring his seed his seed HNcmsc/Sp3ms כִּ֧י 𐤊𐤉 ki-3 for for/because for HC יָדַ֣עְתִּי 𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉 yadaeti I know I knew I knew HVqp1cs אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo יִצְר֗/וֹ 𐤉𐤑𐤓/𐤅 yitsero inclination his formation his formation HNcmsc/Sp3ms אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr ה֤וּא 𐤄𐤅𐤀 hu it he he HPp3ms עֹשֶׂה֙ 𐤏𐤔𐤄 oseh are doing doer does HVqrmsa הַ/יּ֔וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom today the day the day HTd/Ncmsa בְּ/טֶ֣רֶם 𐤁/𐤈𐤓𐤌 beterem before beforehand before HR/D אֲבִיאֶ֔/נּוּ 𐤀𐤁𐤉𐤀/𐤍𐤅 avienu I bring them I will bring him in I bring him in HVhi1cs/Sp3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הָ/אָ֖רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the land the earth the land HTd/Ncbsa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which that which HTr נִשְׁבָּֽעְתִּי 𐤍𐤔𐤁𐤏𐤕𐤉 nishebaeti I swore I swore an oath I swore an oath HVNp1cs
Verse 23
וַ/יְצַ֞ו 𐤅/𐤉𐤑𐤅 vayetsav and-he-commissioned and he commanded and he commanded HC/Vpw3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo יְהוֹשֻׁ֣עַ 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 yehoshua Joshua YHWH saves Yehoshua HNp בִּן 𐤁𐤍 bin Bene (Bemba) son-of son of son of HNcmsc נ֗וּן 𐤍𐤅𐤍 nun Nun Nun Nun HNp וַ/יֹּאמֶר֮ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and-he-said and he said and he said HC/Vqw3ms חֲזַ֣ק 𐤇𐤆𐤒 chazaq kosa (Bemba (Zambia)) be-strong he became strong be strong HVqv2ms וֶֽ/אֱמָץ֒ 𐤅/𐤀𐤌𐤑 veemats amaka (Bemba) and-be-courageous be strong and be courageous HC/Vqv2ms כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC אַתָּ֗ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you you HPp2ms תָּבִיא֙ 𐤕𐤁𐤉𐤀 tavi you-shall-bring you will bring in you will bring in HVhi2ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo בְּנֵ֣י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons-of sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp אֶל 𐤀𐤋 el into toward into HR הָ/אָ֖רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the-land the earth the land HTd/Ncbsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr נִשְׁבַּ֣עְתִּי 𐤍𐤔𐤁𐤏𐤕𐤉 nishebaeti I-swore I swore an oath I swore an oath HVNp1cs לָ/הֶ֑ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to-them to them HR/Sp3mp וְ/אָנֹכִ֖י 𐤅/𐤀𐤍𐤊𐤉 veanokhi ine-neka (Bemba) and-I and I and I HC/Pp1cs אֶֽהְיֶ֥ה 𐤀𐤄𐤉𐤄 eheyeh I-will-be I will be I will be HVqi1cs עִמָּֽ/ךְ 𐤏𐤌/𐤊 imakhe with-you with you with you HR/Sp2fs
Verse 26
Verse 27
כִּ֣י 𐤊𐤉 ki For for/because for HC אָנֹכִ֤י 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba) I I myself I myself HPp1cs יָדַ֨עְתִּי֙ 𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉 yadaeti know I knew I knew HVqp1cs אֶֽת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo מֶרְיְ/ךָ֔ 𐤌𐤓𐤉/𐤊 mereyekha your rebellion your rebellion your rebellion HNcmsc/Sp2ms וְ/אֶֽת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To עָרְפְּ/ךָ֖ 𐤏𐤓𐤐/𐤊 arepekha your neck your nape your nape HNcmsc/Sp2ms הַ/קָּשֶׁ֑ה 𐤄/𐤒𐤔𐤄 haqasheh the stiff the hard one the hard one HTd/Aamsa הֵ֣ן 𐤄𐤍 hen behold Look! look HTm בְּ/עוֹדֶ/נִּי֩ 𐤁/𐤏𐤅𐤃/𐤍𐤉 beodeni while I am yet while I still am while I still am HR/D/Sp1cs חַ֨י 𐤇𐤉 chay hai (Swahili) alive living living HAamsa עִמָּ/כֶ֜ם 𐤏𐤌/𐤊𐤌 imakhem with you with you (masculine plural) with you HR/Sp2mp הַ/יּ֗וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom today the day the day HTd/Ncmsa מַמְרִ֤ים 𐤌𐤌𐤓𐤉𐤌 mamerim rebellious those provoking rebellion rebellious HVhrmpa הֱיִתֶם֙ 𐤄𐤉𐤕𐤌 heyitem you have been you were you were HVqp2mp עִם 𐤏𐤌 im against if / whether against HR יְהֹוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehovah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/אַ֖ף 𐤅/𐤀𐤐 veaf and how much more and even and even HC/D כִּי 𐤊𐤉 ki-2 [infinitive marker] for/because for HC אַחֲרֵ֥י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following after HR מוֹתִֽ/י 𐤌𐤅𐤕/𐤉 moti my death my death my death HNcmsc/Sp1cs
Verse 28
הַקְהִ֧ילוּ 𐤄𐤒𐤄𐤉𐤋𐤅 haqehilu Assemble Convene! Assemble HVhv2mp אֵלַ֛/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to me toward me to me HR/Sp1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc זִקְנֵ֥י 𐤆𐤒𐤍𐤉 ziqeney elders elders of elders of HAampc שִׁבְטֵי/כֶ֖ם 𐤔𐤁𐤈𐤉/𐤊𐤌 shiveteykhem of your tribes your tribal-branches your tribes HNcmpc/Sp2mp וְ/שֹׁטְרֵי/כֶ֑ם 𐤅/𐤔𐤈𐤓𐤉/𐤊𐤌 veshotereykhem and your officers and your administrative officers and your officers HC/Vqrmpc/Sp2mp וַ/אֲדַבְּרָ֣ה 𐤅/𐤀𐤃𐤁𐤓𐤄 vaadaberah that I may speak and let me speak and let me speak HC/Vph1cs בְ/אָזְנֵי/הֶ֗ם 𐤁/𐤀𐤆𐤍𐤉/𐤄𐤌 veazeneyhem in their ears their ears in their ears HR/Ncfdc/Sp3mp אֵ֚ת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/דְּבָרִ֣ים 𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 hadevarim Ndaba (Zulu) the words the spoken matters the words HTd/Ncmpa הָ/אֵ֔לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones these HTd/Pdxcp וְ/אָעִ֣ידָה 𐤅/𐤀𐤏𐤉𐤃𐤄 veaidah and I will testify and let me solemnly bear-witness and let me testify HC/Vhh1cs בָּ֔/ם 𐤁/𐤌 bam against them against them HR/Sp3mp אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/שָּׁמַ֖יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) the heavens the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and-[direct object marker] and object-marker [·] HC/To הָ/אָֽרֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the earth the earth the earth HTd/Ncbsa
Verse 29
כִּ֣י 𐤊𐤉 ki For for/because for HC יָדַ֗עְתִּי 𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉 yadaeti I know I knew I knew HVqp1cs אַחֲרֵ֤י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following after HR מוֹתִ/י֙ 𐤌𐤅𐤕/𐤉 moti my death my death my death HNcmsc/Sp1cs כִּֽי 𐤊𐤉 ki-2 that for/because that HC הַשְׁחֵ֣ת 𐤄𐤔𐤇𐤕 hashechet you will surely to cause destruction to cause ruin HVha תַּשְׁחִת֔וּ/ן 𐤕𐤔𐤇𐤕𐤅/𐤍 tashechitun corrupt you (masculine plural) will cause to ruin you (masculine plural) will cause to ruin HVhi2mp/Sn וְ/סַרְתֶּ֣ם 𐤅/𐤎𐤓𐤕𐤌 vesaretem and turn aside and you (pl) turned aside and you (plural) will turn aside HC/Vqq2mp מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הַ/דֶּ֔רֶךְ 𐤄/𐤃𐤓𐤊 haderekhe the way the trodden path the trodden way HTd/Ncbsa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that HTr צִוִּ֖יתִי 𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉 tsiviti I have commanded I commanded I commanded HVpp1cs אֶתְ/כֶ֑ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem you you marked as object [·] HTo/Sp2mp וְ/קָרָ֨את 𐤅/𐤒𐤓𐤀𐤕 veqarat and will befall and you encountered and will befall HC/Vqq3fs אֶתְ/כֶ֤ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem-2 you you marked as object [·] HTo/Sp2mp הָֽ/רָעָה֙ 𐤄/𐤓𐤏𐤄 haraah the evil the evil the evil HTd/Ncfsa בְּ/אַחֲרִ֣ית 𐤁/𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕 beacharit in the end in the end-of in the end of HR/Ncfsc הַ/יָּמִ֔ים 𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌 hayamim of days the days the days HTd/Ncmpa כִּֽי 𐤊𐤉 ki-3 because for/because because HC תַעֲשׂ֤וּ 𐤕𐤏𐤔𐤅 taasu you will do you shall do you shall do HVqi2mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הָ/רַע֙ 𐤄/𐤓𐤏 hara evil the bad the evil HTd/Aamsa בְּ/עֵינֵ֣י 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉 beeyney Enyi (Fante) in the eyes of in the eyes of in the eyes of HR/Ncbdc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לְ/הַכְעִיס֖/וֹ 𐤋/𐤄𐤊𐤏𐤉𐤎/𐤅 lehakheiso kasirika (Swahili) to provoke him to provoke him to anger to provoke him to anger HR/Vhc/Sp3ms בְּ/מַעֲשֵׂ֥ה 𐤁/𐤌𐤏𐤔𐤄 bemaaseh by the work in deed-of in the work of HR/Ncmsc יְדֵי/כֶֽם 𐤉𐤃𐤉/𐤊𐤌 yedeykhem of your hands your two hands your two hands HNcbdc/Sp2mp