Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he said
and he said
and he said
to them
toward them
to them
son of
son
son
a hundred
one hundred
one hundred
and twenty
and twenty
and twenty
year
year-cycle
year-cycle
I
I myself
I myself
today
the day
the day
no
not
not
I am able
I am able
I will be able
more
still, again, further
any longer
to go out
to go out
to go out
and to come in
and to come
and to come in
and the LORD
and Yahweh
and Yahweh
said
he said
he said
to me
toward me
to me
not
not
not
you shall cross
may you cross over
you shall cross
-
object-marker
[·]
the Jordan
the Descender
the Yareden
this
this one
this
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֲלֵ/הֶ֗ם
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
to them
toward them
to them
HR/Sp3mp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son
HNcmsc
מֵאָה֩
𐤌𐤀𐤄
meah
a hundred
one hundred
one hundred
HAcbsa
וְ/עֶשְׂרִ֨ים
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
veeserim
and twenty
and twenty
and twenty
HC/Acbpa
שָׁנָ֤ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
אָנֹכִי֙
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
ine-neka (Bemba)
I
I myself
I myself
HPp1cs
הַ/יּ֔וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the day
the day
HTd/Ncmsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
no
not
not
HTn
אוּכַ֥ל
𐤀𐤅𐤊𐤋
ukhal
I am able
I am able
I will be able
HVqi1cs
ע֖וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
more
still, again, further
any longer
HD
לָ/צֵ֣את
𐤋/𐤑𐤀𐤕
latset
to go out
to go out
to go out
HR/Vqc
וְ/לָ/ב֑וֹא
𐤅/𐤋/𐤁𐤅𐤀
velavo
and to come in
and to come
and to come in
HC/R/Vqc
וַֽ/יהוָה֙
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄
vayhvah
Nyambe (Lozi)
and the LORD
and Yahweh
and Yahweh
HC/Np
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
said
he said
he said
HVqp3ms
אֵלַ֔/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
to me
HR/Sp1cs
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
תַעֲבֹ֖ר
𐤕𐤏𐤁𐤓
taavor
you shall cross
may you cross over
you shall cross
HVqi2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
הַ/יַּרְדֵּ֥ן
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍
hayareden
the Jordan
the Descender
the Yareden
HTd/Np
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אֲלֵ/הֶ֗ם alehem | to them | HR/Sp3mp | H413 |
| 3 | בֶּן ben Bene (Bemba) | son of | HNcmsc | H1121 |
| 4 | מֵאָה֩ meah | a hundred | HAcbsa | H3967 |
| 5 | וְ/עֶשְׂרִ֨ים veeserim | and twenty | HC/Acbpa | H6242 |
| 6 | שָׁנָ֤ה shanah | year | HNcfsa | H8141 |
| 7 | אָנֹכִי֙ anokhi ine-neka (Bemba) | I | HPp1cs | H595 |
| 8 | הַ/יּ֔וֹם hayom | today | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 9 | לֹא lo | no | HTn | H3808 |
| 10 | אוּכַ֥ל ukhal | I am able | HVqi1cs | H3201 |
| 11 | ע֖וֹד od | more | HD | H5750 |
| 12 | לָ/צֵ֣את latset | to go out | HR/Vqc | H3318 |
| 13 | וְ/לָ/ב֑וֹא velavo | and to come in | HC/R/Vqc | H935 |
| 14 | וַֽ/יהוָה֙ vayhvah Nyambe (Lozi) | and the LORD | HC/Np | H3068 |
| 15 | אָמַ֣ר amar | said | HVqp3ms | H559 |
| 16 | אֵלַ֔/י elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 17 | לֹ֥א lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 18 | תַעֲבֹ֖ר taavor | you shall cross | HVqi2ms | H5674 |
| 19 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 20 | הַ/יַּרְדֵּ֥ן hayareden | the Jordan | HTd/Np | H3383 |
| 21 | הַ/זֶּֽה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |