הַסְתֵּ֨ר
𐤄𐤎𐤕𐤓
çâthar
hide
To hide, conceal, keep something or someone out of sight or knowledge, either literally (covering, withdrawing from view) or figuratively (withholding information, acting secretly). Used with both physical and metaphorical nuance: to hide oneself, to be hidden, to make something secret, or to be concealed by another. In some contexts, may imply secrecy, protection, or deliberate absence.
Deuteronomy 31:18 · Word #2
Lexicon H5641
| Lemma | סָתַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤕𐤓 |
| Transliteration | çâthar |
| Strong's | H5641 |
| Definition | To hide, conceal, keep something or someone out of sight or knowledge, either literally (covering, withdrawing from view) or figuratively (withholding information, acting secretly). Used with both physical and metaphorical nuance: to hide oneself, to be hidden, to make something secret, or to be concealed by another. In some contexts, may imply secrecy, protection, or deliberate absence. |
Morphology HVha
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | hide |
SIBI-P1 Translation H5641-06
to cause to conceal
| Morphological Notes | Hiphil infinitive absolute of סתר; causative verbal form. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives the verb a causative force, shifting from "to hide" (Qal) to "to cause to hide" or "to conceal." As an infinitive absolute, it is rendered in a verbal form that preserves the action in its intensified or abstract sense without attaching it to a specific subject. |
View full lexicon entry for H5641 →
SILEX v2