Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he said
and he declared
—
to them
unto them
—
son of
builder-son
—
a hundred
a hundred
—
and twenty
and twenty
—
year
a turning-year
—
I
I myself
—
today
the hot-day
—
no
not
—
I am able
I am able
—
more
still, yet, further
—
to go out
to go forth
—
and to come in
and for coming
—
and YHWH
and the Self-Existent One
—
said
he has caused-to-say
—
to me
to me
—
not
not
—
you shall cross
you shall cross over
—
-
(definite object-marker)
—
the Jordan
the Descender
—
this
this (masculine singular one)
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he declared
HC/Vqw3ms
אֲלֵ/הֶ֗ם
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
to them
unto them
HR/Sp3mp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
builder-son
HNcmsc
מֵאָה֩
𐤌𐤀𐤄
meah
a hundred
a hundred
HAcbsa
וְ/עֶשְׂרִ֨ים
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
veeserim
and twenty
and twenty
HC/Acbpa
שָׁנָ֤ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
a turning-year
HNcfsa
אָנֹכִי֙
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
הַ/יּ֔וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the hot-day
HTd/Ncmsa
לֹא
𐤋𐤀
lo
no
not
HTn
אוּכַ֥ל
𐤀𐤅𐤊𐤋
ukhal
I am able
I am able
HVqi1cs
ע֖וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
more
still, yet, further
HD
לָ/צֵ֣את
𐤋/𐤑𐤀𐤕
latset
to go out
to go forth
HR/Vqc
וְ/לָ/ב֑וֹא
𐤅/𐤋/𐤁𐤅𐤀
velavo
and to come in
and for coming
HC/R/Vqc
וַֽ/יהוָה֙
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄
vayhvah
Nyambe (Lozi)
and YHWH
and the Self-Existent One
HC/Np
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
said
he has caused-to-say
HVqp3ms
אֵלַ֔/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
to me
HR/Sp1cs
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
תַעֲבֹ֖ר
𐤕𐤏𐤁𐤓
taavor
you shall cross
you shall cross over
HVqi2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
(definite object-marker)
HTo
הַ/יַּרְדֵּ֥ן
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍
hayareden
the Jordan
the Descender
HTd/Np
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אֲלֵ/הֶ֗ם alehem | to them | HR/Sp3mp | H413 |
| 3 | בֶּן ben Bene (Bemba) | son of | HNcmsc | H1121 |
| 4 | מֵאָה֩ meah | a hundred | HAcbsa | H3967 |
| 5 | וְ/עֶשְׂרִ֨ים veeserim | and twenty | HC/Acbpa | H6242 |
| 6 | שָׁנָ֤ה shanah | year | HNcfsa | H8141 |
| 7 | אָנֹכִי֙ anokhi | I | HPp1cs | H595 |
| 8 | הַ/יּ֔וֹם hayom | today | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 9 | לֹא lo | no | HTn | H3808 |
| 10 | אוּכַ֥ל ukhal | I am able | HVqi1cs | H3201 |
| 11 | ע֖וֹד od | more | HD | H5750 |
| 12 | לָ/צֵ֣את latset | to go out | HR/Vqc | H3318 |
| 13 | וְ/לָ/ב֑וֹא velavo | and to come in | HC/R/Vqc | H935 |
| 14 | וַֽ/יהוָה֙ vayhvah Nyambe (Lozi) | and YHWH | HC/Np | H3068 |
| 15 | אָמַ֣ר amar | said | HVqp3ms | H559 |
| 16 | אֵלַ֔/י elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 17 | לֹ֥א lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 18 | תַעֲבֹ֖ר taavor | you shall cross | HVqi2ms | H5674 |
| 19 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 20 | הַ/יַּרְדֵּ֥ן hayareden | the Jordan | HTd/Np | H3383 |
| 21 | הַ/זֶּֽה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |