Deuteronomy 31:27
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
For
for/because
—
I
I myself
—
know
I knew
—
[direct object marker]
object-marker
—
your rebellion
your rebellion
—
and
and object-marker
—
your neck
your nape
—
the stiff
the hard one
—
behold
Look!
—
while I am yet
while I still am
—
alive
living
—
with you
with you (masculine plural)
—
today
the day
—
rebellious
those provoking rebellion
—
you have been
you were
—
against
if / whether
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
and how much more
and even
—
[infinitive marker]
for/because
—
after
after, following
—
my death
my death
—
Interlinear Text
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
אָנֹכִ֤י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
יָדַ֨עְתִּי֙
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
know
I knew
HVqp1cs
אֶֽת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
מֶרְיְ/ךָ֔
𐤌𐤓𐤉/𐤊
mereyekha
your rebellion
your rebellion
HNcmsc/Sp2ms
וְ/אֶֽת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
עָרְפְּ/ךָ֖
𐤏𐤓𐤐/𐤊
arepekha
your neck
your nape
HNcmsc/Sp2ms
הַ/קָּשֶׁ֑ה
𐤄/𐤒𐤔𐤄
haqasheh
the stiff
the hard one
HTd/Aamsa
הֵ֣ן
𐤄𐤍
hen
behold
Look!
HTm
בְּ/עוֹדֶ/נִּי֩
𐤁/𐤏𐤅𐤃/𐤍𐤉
beodeni
while I am yet
while I still am
HR/D/Sp1cs
חַ֨י
𐤇𐤉
chay
alive
living
HAamsa
עִמָּ/כֶ֜ם
𐤏𐤌/𐤊𐤌
imakhem
with you
with you (masculine plural)
HR/Sp2mp
הַ/יּ֗וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the day
HTd/Ncmsa
מַמְרִ֤ים
𐤌𐤌𐤓𐤉𐤌
mamerim
rebellious
those provoking rebellion
HVhrmpa
הֱיִתֶם֙
𐤄𐤉𐤕𐤌
heyitem
you have been
you were
HVqp2mp
עִם
𐤏𐤌
im
against
if / whether
HR
יְהֹוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/אַ֖ף
𐤅/𐤀𐤐
veaf
and how much more
and even
HC/D
כִּי
𐤊𐤉
ki-2
[infinitive marker]
for/because
HC
אַחֲרֵ֥י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
HR
מוֹתִֽ/י
𐤌𐤅𐤕/𐤉
moti
my death
my death
HNcmsc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י ki | For | HC | H3588 |
| 2 | אָנֹכִ֤י anokhi | I | HPp1cs | H595 |
| 3 | יָדַ֨עְתִּי֙ yadaeti | know | HVqp1cs | H3045 |
| 4 | אֶֽת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 5 | מֶרְיְ/ךָ֔ mereyekha | your rebellion | HNcmsc/Sp2ms | H4805 |
| 6 | וְ/אֶֽת veet | and | HC/To | H853 |
| 7 | עָרְפְּ/ךָ֖ arepekha | your neck | HNcmsc/Sp2ms | H6203 |
| 8 | הַ/קָּשֶׁ֑ה haqasheh | the stiff | HTd/Aamsa | H7186 |
| 9 | הֵ֣ן hen | behold | HTm | H2005 |
| 10 | בְּ/עוֹדֶ/נִּי֩ beodeni | while I am yet | HR/D/Sp1cs | H5750 |
| 11 | חַ֨י chay | alive | HAamsa | H2416 |
| 12 | עִמָּ/כֶ֜ם imakhem | with you | HR/Sp2mp | H5973 |
| 13 | הַ/יּ֗וֹם hayom | today | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 14 | מַמְרִ֤ים mamerim | rebellious | HVhrmpa | H4784 |
| 15 | הֱיִתֶם֙ heyitem | you have been | HVqp2mp | H1961 |
| 16 | עִם im | against | HR | H5973 |
| 17 | יְהֹוָ֔ה yehovah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 18 | וְ/אַ֖ף veaf | and how much more | HC/D | H637 |
| 19 | כִּי ki-2 | [infinitive marker] | HC | H3588 |
| 20 | אַחֲרֵ֥י acharey | after | HR | H310 |
| 21 | מוֹתִֽ/י moti | my death | HNcmsc/Sp1cs | H4194 |