Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and called
he called
—
Moses
Mosheh
Mosheh
to Joshua
to YHWH‑is‑salvation
to Yehoshua
and said
and he said
—
to him
toward him
—
before the eyes of
to the eyes of
—
all
all of
—
Israel
El-Contends
Yiserael
be strong
he became strong
—
and courageous
be strong
—
for
for/because
—
you
you
—
shall go
you will come
—
with
object-marker
—
the people
the gathered people
—
this
this one
—
to
toward
—
the land
the earth
—
which
that-which
—
swore
he bound himself by oath
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
to their fathers
to their fathers
—
to give
to give
—
to them
—
—
and you
and you (masculine singular)
—
shall cause to inherit it
you will bequeath to her
—
them
them
—
Interlinear Text
וַ/יִּקְרָ֨א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and called
he called
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֜ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
לִֽ/יהוֹשֻׁ֗עַ
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏
lihoshua
to Joshua
to YHWH‑is‑salvation
to Yehoshua
HR/Np
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלָ֜י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
HR/Sp3ms
לְ/עֵינֵ֣י
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉
leeyney
before the eyes of
to the eyes of
HR/Ncbdc
כָל
𐤊𐤋
khal
all
all of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֘ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
חֲזַ֣ק
𐤇𐤆𐤒
chazaq
be strong
he became strong
HVqv2ms
וֶ/אֱמָץ֒
𐤅/𐤀𐤌𐤑
veemats
and courageous
be strong
HC/Vqv2ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אַתָּ֗ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
תָּבוֹא֙
𐤕𐤁𐤅𐤀
tavo
shall go
you will come
HVqi2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
HR
הָ/עָ֣ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הָ/אָ֕רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
נִשְׁבַּ֧ע
𐤍𐤔𐤁𐤏
nisheba
swore
he bound himself by oath
HVNp3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לַ/אֲבֹתָ֖/ם
𐤋/𐤀𐤁𐤕/𐤌
laavotam
to their fathers
to their fathers
HR/Ncmpc/Sp3mp
לָ/תֵ֣ת
𐤋/𐤕𐤕
latet
to give
to give
HR/Vqc
לָ/הֶ֑ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
וְ/אַתָּ֖ה
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
and you
and you (masculine singular)
HC/Pp2ms
תַּנְחִילֶ֥/נָּה
𐤕𐤍𐤇𐤉𐤋/𐤍𐤄
tanechilenah
shall cause to inherit it
you will bequeath to her
HVhi2ms/Sp3fs
אוֹתָֽ/ם
𐤀𐤅𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָ֨א vayiqera | and called | HC/Vqw3ms | H7121 |
| 2 | מֹשֶׁ֜ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 3 | לִֽ/יהוֹשֻׁ֗עַ lihoshua | to Joshua | HR/Np | H3091 |
| 4 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 5 | אֵלָ֜י/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 6 | לְ/עֵינֵ֣י leeyney | before the eyes of | HR/Ncbdc | H5869 |
| 7 | כָל khal | all | HNcmsc | H3605 |
| 8 | יִשְׂרָאֵ֘ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 9 | חֲזַ֣ק chazaq | be strong | HVqv2ms | H2388 |
| 10 | וֶ/אֱמָץ֒ veemats | and courageous | HC/Vqv2ms | H553 |
| 11 | כִּ֣י ki | for | HC | H3588 |
| 12 | אַתָּ֗ה atah | you | HPp2ms | H859 |
| 13 | תָּבוֹא֙ tavo | shall go | HVqi2ms | H935 |
| 14 | אֶת et | with | HR | H854 |
| 15 | הָ/עָ֣ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 16 | הַ/זֶּ֔ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 17 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 18 | הָ/אָ֕רֶץ haarets | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 19 | אֲשֶׁ֨ר asher | which | HTr | H834 |
| 20 | נִשְׁבַּ֧ע nisheba | swore | HVNp3ms | H7650 |
| 21 | יְהוָ֛ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 22 | לַ/אֲבֹתָ֖/ם laavotam | to their fathers | HR/Ncmpc/Sp3mp | H1 |
| 23 | לָ/תֵ֣ת latet | to give | HR/Vqc | H5414 |
| 24 | לָ/הֶ֑ם lahem | to them | HR/Sp3mp | |
| 25 | וְ/אַתָּ֖ה veatah | and you | HC/Pp2ms | H859 |
| 26 | תַּנְחִילֶ֥/נָּה tanechilenah | shall cause to inherit it | HVhi2ms/Sp3fs | H5157 |
| 27 | אוֹתָֽ/ם otam | them | HTo/Sp3mp | H853 |