כִּעֲס֖וּ/נִי

𐤊𐤏𐤎𐤅/𐤍𐤉

kaʻaç

provoked-me-to-anger

kaʻaṣ primarily means to be angry or provoked to anger, encompassing the emotional state of anger, indignation, or irritation, and the act of provoking or causing anger in another. In certain contexts, it can also carry the sense of grief or sorrow, especially when the anger stems from offense or injustice. The verb emphasizes both the internal feeling of irritation and the external action of provoking or inciting anger.

H3707

Deuteronomy 32:21 · Word #5

Lexicon H3707

Lemmaכַּעַס
Lemma (Paleo)𐤊𐤏𐤎
Transliterationkaʻaç
Strong'sH3707
Definitionkaʻaṣ primarily means to be angry or provoked to anger, encompassing the emotional state of anger, indignation, or irritation, and the act of provoking or causing anger in another. In certain contexts, it can also carry the sense of grief or sorrow, especially when the anger stems from offense or injustice. The verb emphasizes both the internal feeling of irritation and the external action of provoking or inciting anger.

Morphology HVpp3cp/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseprovoked-me-to-anger

SIBI-P1 Translation H3707-11

they angered me

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/causative), perfect 3rd person common plural + 1st person common singular suffix.
Rendering RationaleThe Piel stem gives an intensive/causative sense, indicating that the subject actively caused anger. The perfect 3rd common plural with 1st common singular suffix yields "they angered me," preserving both the causative force and the attached object.

View full lexicon entry for H3707 →

SILEX v2