אֹבַ֥ד

𐤀𐤁𐤃

ʼâbad

void

To be lost, to perish, to come to ruin or destruction. Used to describe the state of being lost (literally or figuratively), perishing in adversity, or experiencing complete ruin or obliteration. In causative stems, to destroy or bring to ruin. The verb is used for physical objects, people, entire communities, moral character, or outcomes, ranging from simple loss and disappearance to annihilation or death.

H6

Deuteronomy 32:28 · Word #3

Lexicon H6

Lemmaאָבַד
Lemma (Paleo)𐤀𐤁𐤃
Transliterationʼâbad
Strong'sH6
DefinitionTo be lost, to perish, to come to ruin or destruction. Used to describe the state of being lost (literally or figuratively), perishing in adversity, or experiencing complete ruin or obliteration. In causative stems, to destroy or bring to ruin. The verb is used for physical objects, people, entire communities, moral character, or outcomes, ranging from simple loss and disappearance to annihilation or death.

Morphology HVqrmsc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasevoid

SIBI-P1 Translation H6-37

perishing one

Morphological NotesQal active participle, masculine singular, construct state.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine singular denotes "one who is perishing" or "a perishing one." This preserves the simple (non-causative) stem and reflects the ongoing state of being lost or ruined inherent in the root אבד.

View full lexicon entry for H6 →

SILEX v2