יָנִ֣יסוּ
𐤉𐤍𐤉𐤎𐤅
nûwç
put-to-flight
to flee, escape, run away; in causative forms, to put to flight, cause to flee, drive away. Used both of physical running away from danger or threat and, at times, metaphorically (e.g., fleeing from anger, judgment, or terror). In the Hiphil stem, the root can denote causing others to flee (to rout, expel, banish, or deliver from pursuit). Less commonly, it can describe vanishing, departing, subsiding (especially of fear or wrath).
Deuteronomy 32:30 · Word #6
Lexicon H5127
| Lemma | נוּס |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤅𐤎 |
| Transliteration | nûwç |
| Strong's | H5127 |
| Definition | to flee, escape, run away; in causative forms, to put to flight, cause to flee, drive away. Used both of physical running away from danger or threat and, at times, metaphorically (e.g., fleeing from anger, judgment, or terror). In the Hiphil stem, the root can denote causing others to flee (to rout, expel, banish, or deliver from pursuit). Less commonly, it can describe vanishing, departing, subsiding (especially of fear or wrath). |
Morphology HVhi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | put-to-flight |
SIBI-P1 Translation H5127-36
they will cause to flee
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) stem, imperfect conjugation, 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives the causative sense of the root נוס, shifting from "to flee" to "cause to flee" or "put to flight." The imperfect 3rd person masculine plural is reflected by "they will." |
View full lexicon entry for H5127 →
SILEX v2