תְּרִיבֵ֖/הוּ

𐤕𐤓𐤉𐤁/𐤄𐤅

rîyb

you contended with him

To engage in dispute, contention, or litigation, typically in a verbal or legal context; to contend against, quarrel with, or bring a charge or case against someone. The word often connotes both personal quarrel and formal legal controversy, including the act of prosecuting a case, defending oneself, or seeking arbitration.

H7378

Deuteronomy 33:8 · Word #10

Lexicon H7378

Lemmaרִיב
Lemma (Paleo)𐤓𐤉𐤁
Transliterationrîyb
Strong'sH7378
DefinitionTo engage in dispute, contention, or litigation, typically in a verbal or legal context; to contend against, quarrel with, or bring a charge or case against someone. The word often connotes both personal quarrel and formal legal controversy, including the act of prosecuting a case, defending oneself, or seeking arbitration.

Morphology HVqi2ms/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou contended with him

SIBI-P1 Translation H7378-18

you contend against him

Morphological NotesQal imperfect, 2nd person masculine singular with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 2ms form denotes a simple active action by a masculine singular subject, and the 3ms suffix marks the object as "him." "Contend against" preserves the root’s legal-dispute sense while reflecting the direct object suffix.

View full lexicon entry for H7378 →

SILEX v2