תְּרִיבֵ֖/הוּ
𐤕𐤓𐤉𐤁/𐤄𐤅
rîyb
you contended with him
To engage in dispute, contention, or litigation, typically in a verbal or legal context; to contend against, quarrel with, or bring a charge or case against someone. The word often connotes both personal quarrel and formal legal controversy, including the act of prosecuting a case, defending oneself, or seeking arbitration.
Deuteronomy 33:8 · Word #10
Lexicon H7378
| Lemma | רִיב |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤉𐤁 |
| Transliteration | rîyb |
| Strong's | H7378 |
| Definition | To engage in dispute, contention, or litigation, typically in a verbal or legal context; to contend against, quarrel with, or bring a charge or case against someone. The word often connotes both personal quarrel and formal legal controversy, including the act of prosecuting a case, defending oneself, or seeking arbitration. |
Morphology HVqi2ms/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you contended with him |
SIBI-P1 Translation H7378-18
you contend against him
| Morphological Notes | Qal imperfect, 2nd person masculine singular with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 2ms form denotes a simple active action by a masculine singular subject, and the 3ms suffix marks the object as "him." "Contend against" preserves the root’s legal-dispute sense while reflecting the direct object suffix. |
View full lexicon entry for H7378 →
SILEX v2