הֶרְאִיתִ֣י/ךָ

𐤄𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉/𐤊

râʼâh

I have shown you

To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).

H7200

Deuteronomy 34:4 · Word #14

Lexicon H7200

Lemmaרָאָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤀𐤄
Transliterationrâʼâh
Strong'sH7200
DefinitionTo see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).

Morphology HVhp1cs/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI have shown you

SIBI-P1 Translation H7200-39

I caused you to see

Morphological NotesHiphil perfect, 1st person common singular with 2nd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Hiphil stem makes the verb causative, shifting the root idea of "seeing" to "causing to see" or "showing." The perfect 1st person singular with 2nd masculine singular suffix yields "I caused you to see."

View full lexicon entry for H7200 →

SILEX v2