כָהֲתָ֥ה

𐤊𐤄𐤕𐤄

kâhâh

had-grown-dim

To become dull, faint, or dim; to lose strength, vitality, or clarity, either physically or metaphorically. The term is used for the weakening or fading of light, the dimming of vision (as in the eyes), or the lessening of energy or resolve. It can also carry a figurative sense of discouragement or loss of spirit, and in certain forms can mean to dull or weaken something or someone else (causative).

H3543

Deuteronomy 34:7 · Word #8

Lexicon H3543

Lemmaכָּהָה
Lemma (Paleo)𐤊𐤄𐤄
Transliterationkâhâh
Strong'sH3543
DefinitionTo become dull, faint, or dim; to lose strength, vitality, or clarity, either physically or metaphorically. The term is used for the weakening or fading of light, the dimming of vision (as in the eyes), or the lessening of energy or resolve. It can also carry a figurative sense of discouragement or loss of spirit, and in certain forms can mean to dull or weaken something or someone else (causative).

Morphology HVqp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehad-grown-dim

SIBI-P1 Translation H3543-02

she grew dim

Morphological NotesVerb, Qal stem (simple active), perfect (completed action), 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Qal perfect 3rd feminine singular expresses a completed simple action: "she became/grow dim." "Grew dim" preserves the root idea of fading intensity or weakening without adding contextual interpretation.

View full lexicon entry for H3543 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

grew dim

Same as P1No — adjusted for context
RationaleRemoved 'she' for context; the verb refers to his eye and not a feminine subject. 'Grew dim' conveys the context correctly.