מִ/תַּ֥חַת
𐤌/𐤕𐤇𐤕
tachath
under
(I) A preposition indicating position or location: under, beneath, below, at the foot of; (II) Used in a metaphorical or idiomatic sense to convey replacement, substitution, exchange, or equivalence: instead of, in place of, in exchange for, for (the sake of). The word functions both spatially (physically beneath something) and non-spatially (denoting substitution or equivalence in situations such as legal or ritual procedures).
Deuteronomy 4:18 · Word #10
Lexicon H8478
| Lemma | תַּחַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤇𐤕 |
| Transliteration | tachath |
| Strong's | H8478 |
| Definition | (I) A preposition indicating position or location: under, beneath, below, at the foot of; (II) Used in a metaphorical or idiomatic sense to convey replacement, substitution, exchange, or equivalence: instead of, in place of, in exchange for, for (the sake of). The word functions both spatially (physically beneath something) and non-spatially (denoting substitution or equivalence in situations such as legal or ritual procedures). |
Morphology HR/R
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
Common Translation
| Phrase | under |
SIBI-P1 Translation H8478-03
from beneath
| Morphological Notes | Preposition מִן ("from") prefixed to the prepositional noun תַּחַת ("beneath, under"); inseparable compound prepositional form. |
| Rendering Rationale | The form combines the preposition מִן ("from") with תַּחַת ("beneath/under"), preserving the spatial root sense of being below. "From beneath" reflects both the prefixed source preposition and the underlying concept of under-position. |
View full lexicon entry for H8478 →
SILEX v2