הִתְאַנֶּף

𐤄𐤕𐤀𐤍𐤐

hiteanef

was-angry

a primitive root; to breathe hard, i.e. be enraged; be angry (displeased).

H599

Deuteronomy 4:21 · Word #2

Lexicon H599

Lemmaאָנַף
Lemma (Paleo)𐤀𐤍𐤐
Transliterationʼânaph
Strong'sH599
In-contextwas-angry

Morphology HVtp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan t — Hithpael — Intensive reflexive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H599-03

he enraged himself

Morphological NotesVerb, Hitpael stem (reflexive), perfect aspect, 3rd person masculine singular. The Hitpael form expresses reflexive or self-involved action—entering into a state of anger.
Rendering RationaleThe Hitpael stem (reflexive) conveys that the subject entered into or displayed a state of anger, thus "he enraged himself" preserves both the reflexive nuance and the core sense of heated anger from the root. The perfect 3rd masculine singular form is reflected by the past-tense "he."

View full lexicon entry for H599 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אנף (breathing hard, anger, wrath, indignation)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H639-01 af nose (anger)
H599-01 anafeta you have flared in anger
H600-01 anepohi his faces

Word Usage (14 occurrences of H599)

Location Form Transliteration Meaning
Deuteronomy 1:37 הִתְאַנַּ֣ף hiteanaf was angry
Deuteronomy 4:21 הִתְאַנֶּף hiteanef was-angry
Deuteronomy 9:8 וַ/יִּתְאַנַּ֧ף vayiteanaf and YHWH was angry