Deuteronomy 5:28
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and heard
and he heard
—
YHWH
Yahweh
Yahweh
the
object-marker
—
voice
sound of
—
your words
your spoken matters
—
in your speaking
in your speaking
—
to me
toward me
—
and said
and he said
—
YHWH
Yahweh
Yahweh
to me
toward me
—
I have heard
I heard
—
the
object-marker
—
voice
sound of
—
of the words
words of
—
of the people
the gathered people
—
this
this one
—
which
that-which
—
they have spoken
they declared
—
to you
toward you
—
they have done well
they made good
—
all
entirety of
—
that
that-which
—
they have spoken
they declared
—
Interlinear Text
וַ/יִּשְׁמַ֤ע
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏
vayishema
and heard
and he heard
HC/Vqw3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
ק֣וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol
voice
sound of
HNcmsc
דִּבְרֵי/כֶ֔ם
𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤊𐤌
divereykhem
your words
your spoken matters
HNcmpc/Sp2mp
בְּ/דַבֶּרְ/כֶ֖ם
𐤁/𐤃𐤁𐤓/𐤊𐤌
bedaberekhem
in your speaking
in your speaking
HR/Vpc/Sp2mp
אֵלָ֑/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
HR/Sp1cs
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
Yahweh
Yahweh
HNp
אֵלַ֗/י
𐤀𐤋/𐤉
elay-2
to me
toward me
HR/Sp1cs
שָׁ֠מַעְתִּי
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉
shamaeti
I have heard
I heard
HVqp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
HTo
ק֨וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol-2
voice
sound of
HNcmsc
דִּבְרֵ֜י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
of the words
words of
HNcmpc
הָ/עָ֤ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
of the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
דִּבְּר֣וּ
𐤃𐤁𐤓𐤅
diberu
they have spoken
they declared
HVpp3cp
אֵלֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
HR/Sp2ms
הֵיטִ֖יבוּ
𐤄𐤉𐤈𐤉𐤁𐤅
heytivu
they have done well
they made good
HVhp3cp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
דִּבֵּֽרוּ
𐤃𐤁𐤓𐤅
diberu-2
they have spoken
they declared
HVpp3cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁמַ֤ע vayishema | and heard | HC/Vqw3ms | H8085 |
| 2 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 3 | אֶת et | the | HTo | H853 |
| 4 | ק֣וֹל qol | voice | HNcmsc | H6963 |
| 5 | דִּבְרֵי/כֶ֔ם divereykhem | your words | HNcmpc/Sp2mp | H1697 |
| 6 | בְּ/דַבֶּרְ/כֶ֖ם bedaberekhem | in your speaking | HR/Vpc/Sp2mp | H1696 |
| 7 | אֵלָ֑/י elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 8 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 9 | יְהוָ֜ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 10 | אֵלַ֗/י elay-2 | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 11 | שָׁ֠מַעְתִּי shamaeti | I have heard | HVqp1cs | H8085 |
| 12 | אֶת et-2 | the | HTo | H853 |
| 13 | ק֨וֹל qol-2 | voice | HNcmsc | H6963 |
| 14 | דִּבְרֵ֜י diverey | of the words | HNcmpc | H1697 |
| 15 | הָ/עָ֤ם haam | of the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 16 | הַ/זֶּה֙ hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 17 | אֲשֶׁ֣ר asher | which | HTr | H834 |
| 18 | דִּבְּר֣וּ diberu | they have spoken | HVpp3cp | H1696 |
| 19 | אֵלֶ֔י/ךָ eleykha | to you | HR/Sp2ms | H413 |
| 20 | הֵיטִ֖יבוּ heytivu | they have done well | HVhp3cp | H3190 |
| 21 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 22 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 | that | HTr | H834 |
| 23 | דִּבֵּֽרוּ diberu-2 | they have spoken | HVpp3cp | H1696 |