בְּ/פָנִ֗ים

𐤁/𐤐𐤍𐤉𐤌

befanim

to face

plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.

H6440

Deuteronomy 5:4 · Word #2

Lexicon H6440

Lemmaפָּנִים
Lemma (Paleo)𐤐𐤍𐤉𐤌
Transliterationpânîym
Strong'sH6440
In-contextto face

Morphology HR/Ncbpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H6440-05

in faces

Rootפנה (p-n-h)
Core Meaningsto turn, face, direct attention
Semantic Rangeface(s), presence, before, forefront, countenance, surface, front; idiomatically: in the sight of, before the face of, against, on account of.
Conceptual SignificanceRepresents divine presence and encounter (e.g., God's פָנִים as favor, guidance, or judgment); symbolizes direct relational access to Yahweh, central to covenant theology, theophanies, and motifs of turning toward or away from God.
Morphological NotesHR/Ncbpa: preposition בְּ + noun פָנִים (common gender, plural absolute form, always used as singular); construct-state equivalent in idiomatic prepositional phrases meaning 'before, in the presence of.'
Rendering Rationale'In faces' preserves the core root meaning of 'turning' (from פנה, to turn) and the literal sense of פָנִים as 'faces,' while reflecting the preposition בְּ ('in/before') and the plural construct form treated as singular; the HR/Ncbpa morphology (preposition + noun common plural absolute) is captured without imposing gender-specific English forms as the form is non-personal.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root פנה (to turn, face, direct attention)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6442-01 bapenimi in the inner (part)
H6440-01 befanay to-my-face
H6440-02 befanayv before his face

Word Usage (2127 occurrences of H6440)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:2 פְּנֵ֣י peney the surface of
Genesis 1:2 פְּנֵ֥י peney-2 the surface of
Genesis 1:20 פְּנֵ֖י peney the face of