חֲזָקָֽה
𐤇𐤆𐤒𐤄
châzâq
strong
Having physical strength, firmness, resilience, or intensity; can also denote figurative or moral strength, persistence, or stubbornness, depending on context. Used both positively (e.g., mighty, courageous) and negatively (e.g., obstinate, hard-hearted) in reference to people, circumstances, or objects. In poetic or elevated passages, denotes 'intense', 'vehement', or 'fortified'.
Deuteronomy 6:21 · Word #11
Lexicon H2389
| Lemma | חָזָק |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤆𐤒 |
| Transliteration | châzâq |
| Strong's | H2389 |
| Definition | Having physical strength, firmness, resilience, or intensity; can also denote figurative or moral strength, persistence, or stubbornness, depending on context. Used both positively (e.g., mighty, courageous) and negatively (e.g., obstinate, hard-hearted) in reference to people, circumstances, or objects. In poetic or elevated passages, denotes 'intense', 'vehement', or 'fortified'. |
Morphology HAafsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | strong |
SIBI-P1 Translation H2389-03
strong, firm
| Morphological Notes | Adjective, feminine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The adjective derives directly from the root חזק, expressing strength or firmness in a broad sense. As a feminine singular absolute form, it describes a single feminine noun as possessing strength, resilience, or intensity. |
View full lexicon entry for H2389 →
SILEX v2