חֲזָקָֽה

𐤇𐤆𐤒𐤄

châzâq

strong

Having physical strength, firmness, resilience, or intensity; can also denote figurative or moral strength, persistence, or stubbornness, depending on context. Used both positively (e.g., mighty, courageous) and negatively (e.g., obstinate, hard-hearted) in reference to people, circumstances, or objects. In poetic or elevated passages, denotes 'intense', 'vehement', or 'fortified'.

H2389

Deuteronomy 6:21 · Word #11

Lexicon H2389

Lemmaחָזָק
Lemma (Paleo)𐤇𐤆𐤒
Transliterationchâzâq
Strong'sH2389
DefinitionHaving physical strength, firmness, resilience, or intensity; can also denote figurative or moral strength, persistence, or stubbornness, depending on context. Used both positively (e.g., mighty, courageous) and negatively (e.g., obstinate, hard-hearted) in reference to people, circumstances, or objects. In poetic or elevated passages, denotes 'intense', 'vehement', or 'fortified'.

Morphology HAafsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasestrong

SIBI-P1 Translation H2389-03

strong, firm

Morphological NotesAdjective, feminine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe adjective derives directly from the root חזק, expressing strength or firmness in a broad sense. As a feminine singular absolute form, it describes a single feminine noun as possessing strength, resilience, or intensity.

View full lexicon entry for H2389 →

SILEX v2