צִוָּֽ/נוּ
𐤑𐤅/𐤍𐤅
tsâvâh
he-has-commanded-us
To command or give an order, typically involving an authoritative directive from a person in a position of authority to a subordinate. The verb is used with the sense of placing a binding requirement or summons upon the recipient; it may also denote appointing someone to a role or task, enjoining specific duties, or instructing about what is to be done. In more extended usage, it can refer to arranging, setting things in order, or commissioning, depending on context.
Deuteronomy 6:25 · Word #15
Lexicon H6680
| Lemma | צָוָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤅𐤄 |
| Transliteration | tsâvâh |
| Strong's | H6680 |
| Definition | To command or give an order, typically involving an authoritative directive from a person in a position of authority to a subordinate. The verb is used with the sense of placing a binding requirement or summons upon the recipient; it may also denote appointing someone to a role or task, enjoining specific duties, or instructing about what is to be done. In more extended usage, it can refer to arranging, setting things in order, or commissioning, depending on context. |
Morphology HVpp3ms/Sp1cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he-has-commanded-us |
SIBI-P1 Translation H6680-22
he commanded us
| Morphological Notes | Verb, Piel perfect, 3rd person masculine singular with 1st person common plural suffix. |
| Rendering Rationale | The Piel stem intensifies the root צוה, conveying an authoritative, binding directive. The perfect 3ms with 1cp suffix is rendered as "he commanded us," preserving both the completed action and the attached object "us." |
View full lexicon entry for H6680 →
SILEX v2