תְּגַדֵּע֔וּ/ן

𐤕𐤂𐤃𐤏𐤅/𐤍

gâdaʻ

you shall cut down

To cut off, sever, or bring to an abrupt end; the act of physically or figuratively cutting, especially in the sense of felling trees, breaking off branches, or terminating a person, group, or thing. Used both in literal contexts of hewing down wood and in metaphorical senses for decisive destruction, removal, or exclusion from a group or purpose.

H1438

Deuteronomy 7:5 · Word #11

Lexicon H1438

Lemmaגָּדַע
Lemma (Paleo)𐤂𐤃𐤏
Transliterationgâdaʻ
Strong'sH1438
DefinitionTo cut off, sever, or bring to an abrupt end; the act of physically or figuratively cutting, especially in the sense of felling trees, breaking off branches, or terminating a person, group, or thing. Used both in literal contexts of hewing down wood and in metaphorical senses for decisive destruction, removal, or exclusion from a group or purpose.

Morphology HVpi2mp/Sn All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseyou shall cut down

SIBI-P1 Translation H1438-10

you will cut off

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/active), imperfect, 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe rendering reflects the root idea of severing or felling. The Piel stem conveys an intensive or decisive action, and the imperfect 2nd person masculine plural is represented by "you will," indicating a future or incomplete action performed by multiple males.

View full lexicon entry for H1438 →

SILEX v2