Deuteronomy 9:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he gave
and he gave
and he gave
the LORD
Yahweh
Yahweh
to me
toward me
to me
[direct object marker]
object-marker
[·]
two
two of
two of
tablets
polished tablets of
polished tablets of
of stone
the building-stones
of stone
written
written ones
written ones
with finger
with a grasping-finger
with the finger
of God
mighty ones
of Elohim
and on them
and over them
and on them
according to all
as the whole of
according to all
the words
the spoken matters
the words
which
that-which
which
he spoke
he declared
he spoke
the LORD
Yahweh
Yahweh
with you
with you (masculine plural)
with you
in the mountain
mountain
mountain
from midst
from the midst of
from the midst of
of the fire
the fire
the fire
in day
in the day of
in the day
of the assembly
the assembly
of the assembly
Interlinear Text
וַ/יִּתֵּ֨ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and he gave
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֵלַ֗/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
to me
HR/Sp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
שְׁנֵי֙
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
two of
two of
HAcmdc
לוּחֹ֣ת
𐤋𐤅𐤇𐤕
luchot
luwa (Kikongo)
tablets
polished tablets of
polished tablets of
HNcmpc
הָֽ/אֲבָנִ֔ים
𐤄/𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌
haavanim
of stone
the building-stones
of stone
HTd/Ncfpa
כְּתֻבִ֖ים
𐤊𐤕𐤁𐤉𐤌
ketuvim
written
written ones
written ones
HVqsmpa
בְּ/אֶצְבַּ֣ע
𐤁/𐤀𐤑𐤁𐤏
beetseba
with finger
with a grasping-finger
with the finger
HR/Ncfsc
אֱלֹהִ֑ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
of God
mighty ones
of Elohim
HNcmpa
וַ/עֲלֵי/הֶ֗ם
𐤅/𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
vaaleyhem
and on them
and over them
and on them
HC/R/Sp3mp
כְּֽ/כָל
𐤊/𐤊𐤋
kekhal
kila (Swahili)
according to all
as the whole of
according to all
HR/Ncmsc
הַ/דְּבָרִ֡ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
Ndaba (Zulu)
the words
the spoken matters
the words
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
דִּבֶּר֩
𐤃𐤁𐤓
diber
he spoke
he declared
he spoke
HVpp3ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עִמָּ/כֶ֥ם
𐤏𐤌/𐤊𐤌
imakhem
with you
with you (masculine plural)
with you
HR/Sp2mp
בָּ/הָ֛ר
𐤁/𐤄𐤓
bahar
in the mountain
mountain
mountain
HRd/Ncmsa
מִ/תּ֥וֹךְ
𐤌/𐤕𐤅𐤊
mitokhe
from midst
from the midst of
from the midst of
HR/Ncmsc
הָ/אֵ֖שׁ
𐤄/𐤀𐤔
haesh
of the fire
the fire
the fire
HTd/Ncbsa
בְּ/י֥וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
in day
in the day of
in the day
HR/Ncmsc
הַ/קָּהָֽל
𐤄/𐤒𐤄𐤋
haqahal
of the assembly
the assembly
of the assembly
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּתֵּ֨ן vayiten | and he gave | HC/Vqw3ms | H5414 |
| 2 | יְהוָ֜ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | אֵלַ֗/י elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 4 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 5 | שְׁנֵי֙ sheney | two | HAcmdc | H8147 |
| 6 | לוּחֹ֣ת luchot luwa (Kikongo) | tablets | HNcmpc | H3871 |
| 7 | הָֽ/אֲבָנִ֔ים haavanim | of stone | HTd/Ncfpa | H68 |
| 8 | כְּתֻבִ֖ים ketuvim | written | HVqsmpa | H3789 |
| 9 | בְּ/אֶצְבַּ֣ע beetseba | with finger | HR/Ncfsc | H676 |
| 10 | אֱלֹהִ֑ים elohim Mulimu (Lozi) | of God | HNcmpa | H430 |
| 11 | וַ/עֲלֵי/הֶ֗ם vaaleyhem | and on them | HC/R/Sp3mp | H5921 |
| 12 | כְּֽ/כָל kekhal kila (Swahili) | according to all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 13 | הַ/דְּבָרִ֡ים hadevarim Ndaba (Zulu) | the words | HTd/Ncmpa | H1697 |
| 14 | אֲשֶׁ֣ר asher | which | HTr | H834 |
| 15 | דִּבֶּר֩ diber | he spoke | HVpp3ms | H1696 |
| 16 | יְהוָ֨ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 17 | עִמָּ/כֶ֥ם imakhem | with you | HR/Sp2mp | H5973 |
| 18 | בָּ/הָ֛ר bahar | in the mountain | HRd/Ncmsa | H2022 |
| 19 | מִ/תּ֥וֹךְ mitokhe | from midst | HR/Ncmsc | H8432 |
| 20 | הָ/אֵ֖שׁ haesh | of the fire | HTd/Ncbsa | H784 |
| 21 | בְּ/י֥וֹם beyom | in day | HR/Ncmsc | H3117 |
| 22 | הַ/קָּהָֽל haqahal | of the assembly | HTd/Ncmsa | H6951 |