יַבִּ֖יעַ

𐤉𐤁𐤉𐤏

nâbaʻ

cause to emit

To bubble up, spring forth, or gush out, referring primarily to liquid or other substances that emerge with force or spontaneity. In extended or metaphorical usage, it means to utter, proclaim, or babble, especially words, sounds, or speech that pour out rapidly and abundantly, whether positive or negative. The term can also be used of emitting odors or other flows from a source.

H5042

Ecclesiastes 10:1 · Word #4

Lexicon H5042

Lemmaנָבַע
Lemma (Paleo)𐤍𐤁𐤏
Transliterationnâbaʻ
Strong'sH5042
DefinitionTo bubble up, spring forth, or gush out, referring primarily to liquid or other substances that emerge with force or spontaneity. In extended or metaphorical usage, it means to utter, proclaim, or babble, especially words, sounds, or speech that pour out rapidly and abundantly, whether positive or negative. The term can also be used of emitting odors or other flows from a source.

Morphology HVhi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasecause to emit

SIBI-P1 Translation H5042-04

he causes to gush

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), imperfect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys causation, so the rendering reflects causing something to bubble up or gush forth. The imperfect 3rd masculine singular is expressed as "he causes," preserving both stem and person/number.

View full lexicon entry for H5042 →

SILEX v2