יַבִּ֖יעַ
𐤉𐤁𐤉𐤏
nâbaʻ
cause to emit
To bubble up, spring forth, or gush out, referring primarily to liquid or other substances that emerge with force or spontaneity. In extended or metaphorical usage, it means to utter, proclaim, or babble, especially words, sounds, or speech that pour out rapidly and abundantly, whether positive or negative. The term can also be used of emitting odors or other flows from a source.
Ecclesiastes 10:1 · Word #4
Lexicon H5042
| Lemma | נָבַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤁𐤏 |
| Transliteration | nâbaʻ |
| Strong's | H5042 |
| Definition | To bubble up, spring forth, or gush out, referring primarily to liquid or other substances that emerge with force or spontaneity. In extended or metaphorical usage, it means to utter, proclaim, or babble, especially words, sounds, or speech that pour out rapidly and abundantly, whether positive or negative. The term can also be used of emitting odors or other flows from a source. |
Morphology HVhi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | cause to emit |
SIBI-P1 Translation H5042-04
he causes to gush
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative), imperfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys causation, so the rendering reflects causing something to bubble up or gush forth. The imperfect 3rd masculine singular is expressed as "he causes," preserving both stem and person/number. |
View full lexicon entry for H5042 →
SILEX v2