מַרְפֵּ֔א

𐤌𐤓𐤐𐤀

marepe

calmness

from רָפָא; properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity; (in-)cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.

H4832

Ecclesiastes 10:4 · Word #10

Lexicon H4832

Lemmaמַרְפֵּא
Lemma (Paleo)𐤌𐤓𐤐𐤀
Transliterationmarpêʼ
Strong'sH4832
In-contextcalmness

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H4832-01

a healing-remedy

Morphological NotesCommon masculine singular noun in the absolute state (HNcmsa); derived noun from the verbal root רפא, functioning substantivally to denote the result or means of healing.
Rendering RationaleThe noun derives from the root רפא (to heal, restore, make whole) and is a masculine singular absolute form. "A healing-remedy" preserves the concrete sense of something that brings restoration, while keeping the singular number indicated by the morphology.

View full lexicon entry for H4832 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root רפא (healing, restoration, mending, making whole, repairing)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7495-01 barofeim among the healers
H8655-01 baterafim in the healing-idols
H7495-02 erepa I will heal

Word Usage (16 occurrences of H4832)

Location Form Transliteration Meaning
Jeremiah 8:15 מַרְפֵּ֖ה marepeh of healing
Jeremiah 14:19 מַרְפֵּ֑א marepe healing
Jeremiah 14:19 מַרְפֵּ֖א marepe-2 of healing