Ecclesiastes 2:19
Common
SIBI-P1
—
and who?
—
one who knows
—
the wise man
—
he will be
—
or (as an alternative option)
—
a foolish man
—
and he will have dominion
—
in all
—
my wearisome toil
—
that I have toiled in hardship
—
and I became wise
—
beneath; in place of
—
the Brilliant Sun
—
also
—
this one (masculine singular)
—
a fleeting vapor
Interlinear Text
וּ/מִ֣י
𐤅/𐤌𐤉
umi
and who?
HC/Ti
יוֹדֵ֗עַ
𐤉𐤅𐤃𐤏
yodea
one who knows
HVqrmsa
הֶֽ/חָכָ֤ם
𐤄/𐤇𐤊𐤌
hechakham
the wise man
HTi/Aamsa
יִהְיֶה֙
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
he will be
HVqi3ms
א֣וֹ
𐤀𐤅
o
or (as an alternative option)
HC
סָכָ֔ל
𐤎𐤊𐤋
sakhal
a foolish man
HNcmsa
וְ/יִשְׁלַט֙
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤈
veyishelat
and he will have dominion
HC/Vqi3ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
HR/Ncmsc
עֲמָלִ֔/י
𐤏𐤌𐤋/𐤉
amali
my wearisome toil
HNcbsc/Sp1cs
שֶֽׁ/עָמַ֥לְתִּי
𐤔/𐤏𐤌𐤋𐤕𐤉
sheamaleti
that I have toiled in hardship
HTr/Vqp1cs
וְ/שֶׁ/חָכַ֖מְתִּי
𐤅/𐤔/𐤇𐤊𐤌𐤕𐤉
veshechakhameti
and I became wise
HC/Tr/Vqp1cs
תַּ֣חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
beneath; in place of
HR
הַ/שָּׁ֑מֶשׁ
𐤄/𐤔𐤌𐤔
hashamesh
the Brilliant Sun
HTd/Ncbsa
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
HTa
זֶ֖ה
𐤆𐤄
zeh
this one (masculine singular)
HPdxms
הָֽבֶל
𐤄𐤁𐤋
havel
a fleeting vapor
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/מִ֣י umi | HC/Ti | H4310 | |
| 2 | יוֹדֵ֗עַ yodea | HVqrmsa | H3045 | |
| 3 | הֶֽ/חָכָ֤ם hechakham | HTi/Aamsa | H2450 | |
| 4 | יִהְיֶה֙ yiheyeh | HVqi3ms | H1961 | |
| 5 | א֣וֹ o | HC | H176 | |
| 6 | סָכָ֔ל sakhal | HNcmsa | H5530 | |
| 7 | וְ/יִשְׁלַט֙ veyishelat | HC/Vqi3ms | H7980 | |
| 8 | בְּ/כָל bekhal | HR/Ncmsc | H3605 | |
| 9 | עֲמָלִ֔/י amali | HNcbsc/Sp1cs | H5999 | |
| 10 | שֶֽׁ/עָמַ֥לְתִּי sheamaleti | HTr/Vqp1cs | H5998 | |
| 11 | וְ/שֶׁ/חָכַ֖מְתִּי veshechakhameti | HC/Tr/Vqp1cs | H2449 | |
| 12 | תַּ֣חַת tachat | HR | H8478 | |
| 13 | הַ/שָּׁ֑מֶשׁ hashamesh | HTd/Ncbsa | H8121 | |
| 14 | גַּם gam | HTa | H1571 | |
| 15 | זֶ֖ה zeh | HPdxms | H2088 | |
| 16 | הָֽבֶל havel | HNcmsa | H1892 |