Ecclesiastes 2

Qohelet investigates self-indulgence, examining mirth, wine, wisdom, madness, folly, great works, gardens, vineyards, servants, cattle, wealth, and possessions, concluding all is vanity and a chasing after the wind.[1] He notes the living must leave their toil to others at death, advising enjoyment of life's pleasures as a gift from the Lord, yet without the Lord everything remains pointless.[1]

Interlinear Text

Verse 3
תַּ֣רְתִּי 𐤕𐤓𐤕𐤉 tareti I explored I explored HVqp1cs בְ/לִבִּ֔/י 𐤁/𐤋𐤁/𐤉 velibi my inner core in my heart HR/Ncmsc/Sp1cs לִ/מְשׁ֥וֹךְ 𐤋/𐤌𐤔𐤅𐤊 limeshokhe to draw to draw HR/Vqc בַּ/יַּ֖יִן 𐤁/𐤉𐤉𐤍 bayayin ubumayi (Bemba) in the wine in the wine HRd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo בְּשָׂרִ֑/י 𐤁𐤔𐤓/𐤉 besari my flesh my flesh HNcmsc/Sp1cs וְ/לִבִּ֞/י 𐤅/𐤋𐤁/𐤉 velibi-2 my inner core and my heart HC/Ncmsc/Sp1cs נֹהֵ֤ג 𐤍𐤄𐤂 noheg the one who drives guiding HVqrmsa בַּֽ/חָכְמָה֙ 𐤁/𐤇𐤊𐤌𐤄 bachakhemah in wisdom in wisdom HRd/Ncfsa וְ/לֶ/אֱחֹ֣ז 𐤅/𐤋/𐤀𐤇𐤆 veleechoz and to seize and to grasp HC/R/Vqc בְּ/סִכְל֔וּת 𐤁/𐤎𐤊𐤋𐤅𐤕 besikhelut in foolishness in folly HR/Ncfsa עַ֣ד 𐤏𐤃 ad up to until HR אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that-which which HTr אֶרְאֶ֗ה 𐤀𐤓𐤀𐤄 ereeh let me see let me see HVqi1cs אֵי 𐤀𐤉 ey kai (Lozi) where is? where HTi זֶ֨ה 𐤆𐤄 zeh this one this one HPdxms ט֜וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov good good HAamsa לִ/בְנֵ֤י 𐤋/𐤁𐤍𐤉 liveney Bene (Bemba) to sons of for the sons of HR/Ncmpc הָ/אָדָם֙ 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam the earthling the human HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that-which who HTr יַעֲשׂוּ֙ 𐤉𐤏𐤔𐤅 yaasu they will do do HVqi3mp תַּ֣חַת 𐤕𐤇𐤕 tachat under; in place of under HR הַ/שָּׁמַ֔יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa מִסְפַּ֖ר 𐤌𐤎𐤐𐤓 misepar counted total the number HNcmsc יְמֵ֥י 𐤉𐤌𐤉 yemey days of days of HNcmpc חַיֵּי/הֶֽם 𐤇𐤉𐤉/𐤄𐤌 chayeyhem hai (Swahili) their lives their living HNcmpc/Sp3mp
Verse 7
Verse 8
Verse 10
וְ/כֹל֙ 𐤅/𐤊𐤋 vekhol kila (Swahili) and the whole of and all of HC/Ncmsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that-which that which HTr שָֽׁאֲל֣וּ 𐤔𐤀𐤋𐤅 shaalu they asked my eyes asked HVqp3cp עֵינַ֔/י 𐤏𐤉𐤍/𐤉 eynay Enyi (Fante) my eyes my eyes HNcbdc/Sp1cs לֹ֥א 𐤋𐤀 lo not not HTn אָצַ֖לְתִּי 𐤀𐤑𐤋𐤕𐤉 atsaleti I set apart I withheld HVqp1cs מֵ/הֶ֑ם 𐤌/𐤄𐤌 mehem HR/Sp3mp לֹֽא 𐤋𐤀 lo-2 not not HTn מָנַ֨עְתִּי 𐤌𐤍𐤏𐤕𐤉 manaeti I withheld I withheld HVqp1cs אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo לִבִּ֜/י 𐤋𐤁/𐤉 libi my inner core my inner core HNcmsc/Sp1cs מִ/כָּל 𐤌/𐤊𐤋 mikal kila (Swahili) from the entirety of from all HR/Ncmsc שִׂמְחָ֗ה 𐤔𐤌𐤇𐤄 simechah Nsansamuka (Bemba) glad rejoicing glad joy HNcfsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki for/because for HC לִבִּ֤/י 𐤋𐤁/𐤉 libi-2 my inner core my inner core HNcmsc/Sp1cs שָׂמֵ֨חַ֙ 𐤔𐤌𐤇 samecha joyful one was joyful HAamsa מִ/כָּל 𐤌/𐤊𐤋 mikal-2 kila (Swahili) from the entirety of from all HR/Ncmsc עֲמָלִ֔/י 𐤏𐤌𐤋/𐤉 amali my hardship-toil my hardship-toil HNcbsc/Sp1cs וְ/זֶֽה 𐤅/𐤆𐤄 vezeh and this one and this one HC/Pdxms הָיָ֥ה 𐤄𐤉𐤄 hayah he was / he became was HVqp3ms חֶלְקִ֖/י 𐤇𐤋𐤒/𐤉 cheleqi my allotted portion my allotted portion HNcmsc/Sp1cs מִ/כָּל 𐤌/𐤊𐤋 mikal-3 kila (Swahili) from the entirety of from all HR/Ncmsc עֲמָלִֽ/י 𐤏𐤌𐤋/𐤉 amali-2 my hardship-toil my hardship-toil HNcbsc/Sp1cs
Verse 11
Verse 12
Verse 14
Verse 15
Verse 16
Verse 19
Verse 21
Verse 24
Verse 26
כִּ֤י 𐤊𐤉 ki for/because for HC לְ/אָדָם֙ 𐤋/𐤀𐤃𐤌 leadam to a human to a human HR/Ncmsa שֶׁ/טּ֣וֹב 𐤔/𐤈𐤅𐤁 shetov good good HTr/Aamsa לְ/פָנָ֔י/ו 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅 lefanayv before his face before his face HR/Ncbpc/Sp3ms נָתַ֛ן 𐤍𐤕𐤍 natan he gave he gave HVqp3ms חָכְמָ֥ה 𐤇𐤊𐤌𐤄 chakhemah wisdom wisdom HNcfsa וְ/דַ֖עַת 𐤅/𐤃𐤏𐤕 vedaat knowledge-of and knowledge HC/Ncfsa וְ/שִׂמְחָ֑ה 𐤅/𐤔𐤌𐤇𐤄 vesimechah Nsansamuka (Bemba) rejoicing and joy HC/Ncfsa וְ/לַ/חוֹטֶא֩ 𐤅/𐤋/𐤇𐤅𐤈𐤀 velachote and to the erring one and to the sinner HC/Rd/Vqrmsa נָתַ֨ן 𐤍𐤕𐤍 natan-2 he gave he gave HVqp3ms עִנְיָ֜ן 𐤏𐤍𐤉𐤍 ineyan engaging matter engaging matter HNcmsa לֶ/אֱס֣וֹף 𐤋/𐤀𐤎𐤅𐤐 leesof to gather to gather HR/Vqc וְ/לִ/כְנ֗וֹס 𐤅/𐤋/𐤊𐤍𐤅𐤎 velikhenos kansa (Luba-Kasai) and to gather and to assemble HC/R/Vqc לָ/תֵת֙ 𐤋/𐤕𐤕 latet to give to give HR/Vqc לְ/טוֹב֙ 𐤋/𐤈𐤅𐤁 letov for benefit to the good HR/Aamsa לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney to the face of to before the face of HR/Ncbpc הָֽ/אֱלֹהִ֔ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) the Mighty Ones the Elohim HTd/Ncmpa גַּם 𐤂𐤌 gam also also HTa זֶ֥ה 𐤆𐤄 zeh this one this one HPdxms הֶ֖בֶל 𐤄𐤁𐤋 hevel vulu (Kikongo) vapor-breath vapor-breath HNcmsa וּ/רְע֥וּת 𐤅/𐤓𐤏𐤅𐤕 ureut and craving of and striving of HC/Ncfsc רֽוּחַ 𐤓𐤅𐤇 rucha breath of wind HNcbsa