לְ/הַשְׁק֣וֹת
𐤋/𐤄𐤔𐤒𐤅𐤕
shâqâh
To give someone or something a drink, to supply water, to cause to drink, or to irrigate. Used both concretely (providing water or beverage for people or animals) and figuratively (providing satisfaction, abundance, or even overwhelming someone in judgment).
Ecclesiastes 2:6 · Word #5
Lexicon H8248
| Lemma | שָׁקָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤒𐤄 |
| Transliteration | shâqâh |
| Strong's | H8248 |
| Definition | To give someone or something a drink, to supply water, to cause to drink, or to irrigate. Used both concretely (providing water or beverage for people or animals) and figuratively (providing satisfaction, abundance, or even overwhelming someone in judgment). |
Morphology HR/Vhc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 Translation H8248-09
to cause to drink
| Morphological Notes | Hiphil (causative) infinitive construct with prefixed ל; verbal form expressing purpose or action. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys causation, so the action is not drinking oneself but causing another to drink or supplying liquid. The infinitive construct with prefixed ל expresses the verbal idea "to cause to drink." |
View full lexicon entry for H8248 →
SILEX v2