Ecclesiastes 3:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
—
for (as reason or ground)
—
—
an encountered event
—
—
builder-sons
—
—
the human
—
—
and an occurrence
—
—
the mute-beast
—
—
and an occurrence
—
—
one (masculine singular)
—
—
at the death of
—
—
this one (masculine singular)
—
—
thus, in an established way
—
—
dying
—
—
this one (masculine singular)
—
—
and a spirit-wind
—
—
one (masculine singular)
—
—
for the whole thing
—
—
and surplus of
—
—
the human
—
—
from (out of, away from)
—
—
the mute-beast
—
—
there-is-not
—
—
for (as reason or ground)
—
—
the whole
—
—
a fleeting vapor
—
Interlinear Text
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
for (as reason or ground)
HC
מִקְרֶ֨ה
𐤌𐤒𐤓𐤄
miqereh
an encountered event
HNcmsa
בְֽנֵי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
builder-sons
HNcmpc
הָ/אָדָ֜ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
the human
HTd/Ncmsa
וּ/מִקְרֶ֣ה
𐤅/𐤌𐤒𐤓𐤄
umiqereh
and an occurrence
HC/Ncmsa
הַ/בְּהֵמָ֗ה
𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄
habehemah
the mute-beast
HTd/Ncfsa
וּ/מִקְרֶ֤ה
𐤅/𐤌𐤒𐤓𐤄
umiqereh-2
and an occurrence
HC/Ncmsa
אֶחָד֙
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one (masculine singular)
HAcmsa
לָ/הֶ֔ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
HR/Sp3mp
כְּ/מ֥וֹת
𐤊/𐤌𐤅𐤕
kemot
at the death of
HR/Ncmsc
זֶה֙
𐤆𐤄
zeh
this one (masculine singular)
HPdxms
כֵּ֣ן
𐤊𐤍
ken
thus, in an established way
HTm
מ֣וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
dying
HNcmsc
זֶ֔ה
𐤆𐤄
zeh-2
this one (masculine singular)
HPdxms
וְ/ר֥וּחַ
𐤅/𐤓𐤅𐤇
verucha
Roho (Swahili)
and a spirit-wind
HC/Ncbsa
אֶחָ֖ד
𐤀𐤇𐤃
echad-2
Eka (Bemba)
one (masculine singular)
HAcmsa
לַ/כֹּ֑ל
𐤋/𐤊𐤋
lakol
for the whole thing
HRd/Ncmsa
וּ/מוֹתַ֨ר
𐤅/𐤌𐤅𐤕𐤓
umotar
and surplus of
HC/Ncmsc
הָ/אָדָ֤ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam-2
the human
HTd/Ncmsa
מִן
𐤌𐤍
min
from (out of, away from)
HR
הַ/בְּהֵמָה֙
𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄
habehemah-2
the mute-beast
HTd/Ncfsa
אָ֔יִן
𐤀𐤉𐤍
ayin
there-is-not
HTn
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki-2
for (as reason or ground)
HC
הַ/כֹּ֖ל
𐤄/𐤊𐤋
hakol
the whole
HTd/Ncmsa
הָֽבֶל
𐤄𐤁𐤋
havel
a fleeting vapor
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּי֩ ki | HC | H3588 | |
| 2 | מִקְרֶ֨ה miqereh | HNcmsa | H4745 | |
| 3 | בְֽנֵי veney Bene (Bemba) | HNcmpc | H1121 | |
| 4 | הָ/אָדָ֜ם haadam | HTd/Ncmsa | H120 | |
| 5 | וּ/מִקְרֶ֣ה umiqereh | HC/Ncmsa | H4745 | |
| 6 | הַ/בְּהֵמָ֗ה habehemah | HTd/Ncfsa | H929 | |
| 7 | וּ/מִקְרֶ֤ה umiqereh-2 | HC/Ncmsa | H4745 | |
| 8 | אֶחָד֙ echad Eka (Bemba) | HAcmsa | H259 | |
| 9 | לָ/הֶ֔ם lahem | HR/Sp3mp | ||
| 10 | כְּ/מ֥וֹת kemot | HR/Ncmsc | H4194 | |
| 11 | זֶה֙ zeh | HPdxms | H2088 | |
| 12 | כֵּ֣ן ken | HTm | H3651 | |
| 13 | מ֣וֹת mot | HNcmsc | H4194 | |
| 14 | זֶ֔ה zeh-2 | HPdxms | H2088 | |
| 15 | וְ/ר֥וּחַ verucha Roho (Swahili) | HC/Ncbsa | H7307 | |
| 16 | אֶחָ֖ד echad-2 Eka (Bemba) | HAcmsa | H259 | |
| 17 | לַ/כֹּ֑ל lakol | HRd/Ncmsa | H3605 | |
| 18 | וּ/מוֹתַ֨ר umotar | HC/Ncmsc | H4195 | |
| 19 | הָ/אָדָ֤ם haadam-2 | HTd/Ncmsa | H120 | |
| 20 | מִן min | HR | H4480 | |
| 21 | הַ/בְּהֵמָה֙ habehemah-2 | HTd/Ncfsa | H929 | |
| 22 | אָ֔יִן ayin | HTn | H369 | |
| 23 | כִּ֥י ki-2 | HC | H3588 | |
| 24 | הַ/כֹּ֖ל hakol | HTd/Ncmsa | H3605 | |
| 25 | הָֽבֶל havel | HNcmsa | H1892 |