וְ/עֵ֣ת
𐤅/𐤏𐤕
veet
from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
Ecclesiastes 3:2 · Word #3
Lexicon H6256
| Lemma | עֵת |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤕 |
| Transliteration | ʻêth |
| Strong's | H6256 |
Morphology HC/Ncbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H6256-35
and (the very)
| Morphological Notes | Conjunction וְ ("and") + particle אֵת (definite direct-object marker); indeclinable particle with no gender or number; functions syntactically to mark a definite direct object. |
| Rendering Rationale | The form וְאֵת consists of the conjunction וְ ("and") attached to אֵת, the definite direct-object marker. While אֵת is often untranslated in English, its likely connection to אוֹת ("sign, mark") points to the sense of marking or identifying the definite entity. Rendering it as "and (the very)" preserves both the conjunction and the function of highlighting the specific, marked object of the verb. |
View full lexicon entry for H6256 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אות (sign, mark, token, indicator, selfsame entity)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H852-01 |
ataya | the sign-marks |
H852-02 |
atin | portent-signs |
H852-03 |
atohi | his signs |
Word Usage (296 occurrences of H6256)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 8:11 | לְ/עֵ֣ת | leet | toward |
| Genesis 18:10 | כָּ/עֵ֣ת | kaet | at this time |
| Genesis 18:14 | כָּ/עֵ֥ת | kaet | according to the time |