Skip to content
Scattered Israelites
  • Bantu-Hebrew
  • Israelites in Africa
  • Jews vs Israelites
  • Second Exodus
  • Repentance
  • Calendar
  • About
  • Join
  • Bible
  • Hebrew Lexicon
  • Greek Lexicon
  • Hebrew in Bantu Languages
  • Translation Notes
  • SIBI Project
  1. Home
  2. Bible
  3. Ecclesiastes
  4. Chapter 3
  5. Verse 4

Ecclesiastes 3:4

← Verse 3 Verse 5 →
Common SIBI-P1
— selfsame (definite object marker) — to weep in lament — and (the very) — for laughter / for mockery; to laugh or play (in mockery) — selfsame (definite object marker) — to wail in mourning — and (the very) — Spring about!

Interlinear Text

עֵ֤ת 𐤏𐤕 et selfsame (definite object marker) HNcbsa לִ/בְכּוֹת֙ 𐤋/𐤁𐤊𐤅𐤕 livekot to weep in lament HR/Vqc וְ/עֵ֣ת 𐤅/𐤏𐤕 veet and (the very) HC/Ncbsa לִ/שְׂח֔וֹק 𐤋/𐤔𐤇𐤅𐤒 lisechoq for laughter / for mockery; to laugh or play (in mockery) HR/Vqc עֵ֥ת 𐤏𐤕 et-2 selfsame (definite object marker) HNcbsc סְפ֖וֹד 𐤎𐤐𐤅𐤃 sefod to wail in mourning HVqc וְ/עֵ֥ת 𐤅/𐤏𐤕 veet-2 and (the very) HC/Ncbsc רְקֽוֹד 𐤓𐤒𐤅𐤃 reqod Spring about! HVqc

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 עֵ֤ת et HNcbsa H6256
2 לִ/בְכּוֹת֙ livekot HR/Vqc H1058
3 וְ/עֵ֣ת veet HC/Ncbsa H6256
4 לִ/שְׂח֔וֹק lisechoq HR/Vqc H7832
5 עֵ֥ת et-2 HNcbsc H6256
6 סְפ֖וֹד sefod HVqc H5594
7 וְ/עֵ֥ת veet-2 HC/Ncbsc H6256
8 רְקֽוֹד reqod HVqc H7540
← Verse 3 Verse 5 →

Scattered Israelites

Restoring the ancient paths through the study of Scripture in its original tongue.

Hebrew text from the Open Scriptures Hebrew Bible, licensed under CC BY 4.0.

Greek text based on the original work by unfoldingWord, available from unfoldingword.org/ugnt, licensed under CC BY-SA 4.0.

About our sources & methodology

About · Privacy Policy · Terms & Conditions

Hebrew Words Are Still Spoken in Bantu Languages

בְּנֵי Bene (sons of) Bene Bemba (sons of)
אֱלֹהִים Elohim (God) Mulimu Lozi (God)

+ many more in the free PDF

Get the free Bantu-Hebrew word list — enter your email and receive the PDF instantly.

No spam. Unsubscribe anytime.