סְפ֖וֹד
𐤎𐤐𐤅𐤃
çâphad
To express grief audibly and visibly, particularly through lamentation rituals; to mourn the dead, to engage in public acts of mourning, including wailing, dirges, and formal expressions of communal bereavement. Commonly refers to the performance of mourning rites, especially in funerary settings and other occasions of collective loss.
Ecclesiastes 3:4 · Word #6
Lexicon H5594
| Lemma | סָפַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤐𐤃 |
| Transliteration | çâphad |
| Strong's | H5594 |
| Definition | To express grief audibly and visibly, particularly through lamentation rituals; to mourn the dead, to engage in public acts of mourning, including wailing, dirges, and formal expressions of communal bereavement. Commonly refers to the performance of mourning rites, especially in funerary settings and other occasions of collective loss. |
Morphology HVqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 Translation H5594-06
to mourn publicly
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive construct; denotes the act of performing mourning or lamentation. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct expresses the simple verbal action of the root ספד. "To mourn publicly" preserves the core idea of audible, ritual lamentation rather than private sorrow, reflecting the root’s focus on communal mourning rites. |
View full lexicon entry for H5594 →
SILEX v2