מַעֲנֶ֖ה

𐤌𐤏𐤍𐤄

ʻânâh

To afflict, oppress, humble, or subject to hardship; the root implies the imposition of hardship or suffering upon someone, whether physically, psychologically, or socially. The verb can describe both external affliction imposed by another and voluntary self-humbling, with nuance ranging from general oppression or subjection to specific acts of discipline or suffering.

H6031

Ecclesiastes 5:19 · Word #10

Lexicon H6031

Lemmaעָנָה
Lemma (Paleo)𐤏𐤍𐤄
Transliterationʻânâh
Strong'sH6031
DefinitionTo afflict, oppress, humble, or subject to hardship; the root implies the imposition of hardship or suffering upon someone, whether physically, psychologically, or socially. The verb can describe both external affliction imposed by another and voluntary self-humbling, with nuance ranging from general oppression or subjection to specific acts of discipline or suffering.

Morphology HVhrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 Translation H6031-23

spoken reply

Morphological NotesMasculine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleThe noun derives from ענה (“to answer/respond”) and denotes the product of that action—a verbal response. "Spoken reply" preserves the speech-act focus inherent in the root and reflects the masculine singular noun in construct form.

View full lexicon entry for H6031 →

SILEX v2