בֶּ/הָמ֖וֹן

𐤁/𐤄𐤌𐤅𐤍

behamon

or הָמֹן; (Ezekiel 5:7), from הָמָה; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth; abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.

H1995

Ecclesiastes 5:9 · Word #8

Lexicon H1995

Lemmaהָמוֹן
Lemma (Paleo)𐤄𐤌𐤅𐤍
Transliterationhâmôwn
Strong'sH1995

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H1995-02

roaring-multitude

Morphological NotesMasculine singular noun in the absolute state (Ncmsa). No pronominal suffix; functions as a collective singular.
Rendering RationaleThe noun הָמוֹן derives from the root המה, "to roar" or "be in tumult," and denotes a mass characterized by noise and commotion. Rendering it as "roaring-multitude" preserves the auditory and tumultuous sense of the root while reflecting the masculine singular absolute form (a single collective mass).

View full lexicon entry for H1995 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root המה (to roar, murmur, make noise, be in tumult, be in commotion)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1995-01 bahamon in the roaring-multitude of
H527-01 haamon the roaring throng
H1995-03 hamanekhem your roaring multitude

Word Usage (85 occurrences of H1995)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 17:4 הֲמ֥וֹן hamon a multitude of
Genesis 17:5 הֲמ֥וֹן hamon of a multitude
Judges 4:7 הֲמוֹנ֑/וֹ hamono his-multitude