רְאֵ֖ה

𐤓𐤀𐤄

reeh

a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

H7200

Ecclesiastes 7:13 · Word #1

Lexicon H7200

Lemmaרָאָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤀𐤄
Transliterationrâʼâh
Strong'sH7200

Morphology HVqv2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H7200-85

See!

Rootראה (r-ʾ-h)
Core Meaningsseeing, perceiving, observing, experiencing, discerning
Semantic Rangeto see visually, to perceive mentally, to consider, to examine, to experience, to take heed, to understand, to present oneself
Conceptual Significanceרָאָה frequently introduces calls to attentive awareness in covenant contexts, summoning the hearer to perceive YHWH’s acts, commands, or moral realities. Seeing in Hebrew thought often implies not mere sight but responsive understanding and obedience.
Morphological NotesQal imperative, 2nd person masculine singular (HVqv2ms) from רָאָה. A direct command addressed to one male individual.
Rendering RationaleThe form is Qal imperative, second masculine singular, directly commanding one male hearer to engage in the act of seeing or perceiving. "See!" preserves the root sense of visual perception while also conveying the broader Hebrew idea of attentive discernment or consideration inherent in ראה.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ראה (seeing, perceiving, observing, experiencing, discerning)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7200-01 areekha I will cause you to see
H7200-02 areenu I will cause him to see
H4759-01 bamareah in the sight-vision

Word Usage (1314 occurrences of H7200)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:4 וַ/יַּ֧רְא vayare and saw
Genesis 1:9 וְ/תֵרָאֶ֖ה veteraeh and let appear
Genesis 1:10 וַ/יַּ֥רְא vayare and saw