עֲשֵׂ֑ה
𐤏𐤔𐤄
ʻâsâh
do it
To do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies.
Ecclesiastes 9:10 · Word #7
Lexicon H6213
| Lemma | עָשָׂה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤔𐤄 |
| Transliteration | ʻâsâh |
| Strong's | H6213 |
| Definition | To do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies. |
Morphology HVqv2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | do it |
SIBI-P1 Translation H6213-08
Do!
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperative, second person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal imperative 2ms expresses a direct command to a singular male to carry out an action. "Do!" preserves the broad, root-based sense of purposeful action or making inherent in עשה without narrowing it to a specific type of activity. |
View full lexicon entry for H6213 →
SILEX v2