בִּ/מְצוֹדָ֣ה

𐤁/𐤌𐤑𐤅𐤃𐤄

mâtsôwd

in a net

A device or structure designed for capturing or restraining, most often referring to a net or trap used for animals or fish, but sometimes metaphorically to a stronghold, fortress, or place of security or entrapment. The word's use may denote both the means of capture (e.g., net, snare) and a place of fortification (e.g., stronghold, fortress).

H4685

Ecclesiastes 9:12 · Word #10

Lexicon H4685

Lemmaמָצוֹד
Lemma (Paleo)𐤌𐤑𐤅𐤃
Transliterationmâtsôwd
Strong'sH4685
DefinitionA device or structure designed for capturing or restraining, most often referring to a net or trap used for animals or fish, but sometimes metaphorically to a stronghold, fortress, or place of security or entrapment. The word's use may denote both the means of capture (e.g., net, snare) and a place of fortification (e.g., stronghold, fortress).

Morphology HR/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasein a net

SIBI-P1 Translation H4685-02

in a hunting-trap

Morphological NotesPreposition ב + feminine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun מְצוֹדָה derives from the root צוד, denoting a device or place associated with hunting and capturing. The prefixed ב marks location ('in'), and the feminine singular form is reflected by the singular 'trap.'

View full lexicon entry for H4685 →

SILEX v2