לְ/כֶ֤לֶב
𐤋/𐤊𐤋𐤁
keleb
to a dog
A domesticated canine animal; in biblical contexts, always refers to the dog, both wild and tame. The term also extends metaphorically or derogatorily to persons—often signaling contempt, outsider status, or ritual impurity. In some texts, by euphemism, refers to a male prostitute, particularly in cultic contexts.
Ecclesiastes 9:4 · Word #12
Lexicon H3611
| Lemma | כֶּלֶב |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤋𐤁 |
| Transliteration | keleb |
| Strong's | H3611 |
| Definition | A domesticated canine animal; in biblical contexts, always refers to the dog, both wild and tame. The term also extends metaphorically or derogatorily to persons—often signaling contempt, outsider status, or ritual impurity. In some texts, by euphemism, refers to a male prostitute, particularly in cultic contexts. |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | to a dog |
SIBI-P1 Translation H3611-12
to a dog
| Morphological Notes | Preposition לְ (to/for) prefixed to masculine singular absolute noun כֶּלֶב. |
| Rendering Rationale | The noun כֶּלֶב denotes a dog in its basic, literal sense, with extended derogatory or cultic nuances. The prefixed לְ marks direction or relation, yielding the simple dative sense "to a dog," while preserving the masculine singular form. |
View full lexicon entry for H3611 →
SILEX v2