אָבָ֑דָה

𐤀𐤁𐤃𐤄

ʼâbad

perished

To be lost, to perish, to come to ruin or destruction. Used to describe the state of being lost (literally or figuratively), perishing in adversity, or experiencing complete ruin or obliteration. In causative stems, to destroy or bring to ruin. The verb is used for physical objects, people, entire communities, moral character, or outcomes, ranging from simple loss and disappearance to annihilation or death.

H6

Ecclesiastes 9:6 · Word #8

Lexicon H6

Lemmaאָבַד
Lemma (Paleo)𐤀𐤁𐤃
Transliterationʼâbad
Strong'sH6
DefinitionTo be lost, to perish, to come to ruin or destruction. Used to describe the state of being lost (literally or figuratively), perishing in adversity, or experiencing complete ruin or obliteration. In causative stems, to destroy or bring to ruin. The verb is used for physical objects, people, entire communities, moral character, or outcomes, ranging from simple loss and disappearance to annihilation or death.

Morphology HVqp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseperished

SIBI-P1 Translation H6-03

she perished

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect conjugation, 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple intransitive sense of the root אבד, meaning to be lost or to perish. The perfect 3rd feminine singular form requires the rendering "she perished," preserving both gender and number.

View full lexicon entry for H6 →

SILEX v2