μακροθυμίας

makrothumias

patience

from the same as μακροθυμώς; longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude:--longsuffering, patience.

G3115

Ephesians 4:2 · Word #7

Lexicon G3115

Lemmaμακροθυμία
Transliterationmakrothymía
Strong'sG3115
In-contextpatience
Literallong-suffering

Morphology N GEN F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaμακροθυμία
Strong'sG3115

SIBI-P1 G3115-03

of long-tempered forbearance

Morphological NotesNoun, genitive feminine singular (Gr,N,,,,,GFS,). The form μακροθυμίας expresses possession, source, or quality and is feminine in grammatical gender and singular in number.
Rendering RationaleThe rendering preserves the compound sense of μακρο- (long) and θυμός (temper, passion, anger), conveying the idea of being "long-tempered" rather than quick to anger. The genitive feminine singular form is reflected by the phrase "of long-tempered forbearance," maintaining the possessive/source function of the genitive case.

View full lexicon entry for G3115 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root μακροθυμία (long-temperedness, forbearance, patient endurance, restraint of anger)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3115-01 makrothumia long-tempered endurance (feminine singular)
G3115-02 makrothumian long-temperedness

Word Usage (14 occurrences of G3115)

Location Form Transliteration Meaning
Romans 2:4 μακροθυμίας makrothumias
Romans 9:22 μακροθυμίᾳ makrothumia
2 Corinthians 6:6 μακροθυμίᾳ makrothumia