Ephesians 4:28
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the one
the
the
who steals
one stealing
one stealing
no longer
no longer
no longer
let him steal
let him steal
let him steal
rather
more
more
but
now
now
let him labor
let him toil
let him toil
working
working for himself
working
with the
to the
with the
hands
to/for hands
to/for hands
the
to the
the
good
the good
the good
so that
in order that
in order that
he may have
may have
may have
to share
to share out
to share out
the one
to the
to the
need
a necessity
a need
who has
to the one having
to the one having
Interlinear Text
ὁ
o
the one
the
the
PRO.D NOM M SG
κλέπτων
klepton
who steals
one stealing
one stealing
V PRS ACT PTCP NOM M SG
μηκέτι
meketi
no longer
no longer
no longer
ADV
κλεπτέτω
klepteto
let him steal
let him steal
let him steal
V PRS ACT IMP 3P SG
μᾶλλον
mallon
rather
more
more
ADV
δὲ
de
but
now
now
CONJ
κοπιάτω
kopiato
let him labor
let him toil
let him toil
V PRS ACT IMP 3P SG
ἐργαζόμενος
ergazomenos
working
working for himself
working
V PRS MID PTCP NOM M SG
ταῖς
tais
with the
to the
with the
DET.P DAT F PL
χερσὶν
chersin
hands
to/for hands
to/for hands
N DAT F PL
τὸ
to
the
to the
the
ART ACC N SG
ἀγαθόν
agathon
good
the good
the good
ADJ.S ACC N SG
ἵνα
ina
so that
in order that
in order that
CONJ.S
ἔχῃ
eche
he may have
may have
may have
V PRS ACT SUBJ 3P SG
μεταδιδόναι
metadidonai
to share
to share out
to share out
V PRS ACT INF
τῷ
to-2
the one
to the
to the
PRO.D DAT M SG
χρείαν
chreian
need
a necessity
a need
N ACC F SG
ἔχοντι
echonti
who has
to the one having
to the one having
V PRS ACT PTCP DAT M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | the one | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 2 | κλέπτων klepton | who steals | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2813 |
| 3 | μηκέτι meketi | no longer | ADV | G3371 |
| 4 | κλεπτέτω klepteto | let him steal | V PRS ACT IMP 3P SG | G2813 |
| 5 | μᾶλλον mallon | rather | ADV | G3123 |
| 6 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 7 | κοπιάτω kopiato | let him labor | V PRS ACT IMP 3P SG | G2872 |
| 8 | ἐργαζόμενος ergazomenos | working | V PRS MID PTCP NOM M SG | G2038 |
| 9 | ταῖς tais | with the | DET.P DAT F PL | G3588 |
| 10 | χερσὶν chersin | hands | N DAT F PL | G5495 |
| 11 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 12 | ἀγαθόν agathon | good | ADJ.S ACC N SG | G18 |
| 13 | ἵνα ina | so that | CONJ.S | G2443 |
| 14 | ἔχῃ eche | he may have | V PRS ACT SUBJ 3P SG | G2192 |
| 15 | μεταδιδόναι metadidonai | to share | V PRS ACT INF | G3330 |
| 16 | τῷ to-2 | the one | PRO.D DAT M SG | G3588 |
| 17 | χρείαν chreian | need | N ACC F SG | G5532 |
| 18 | ἔχοντι echonti | who has | V PRS ACT PTCP DAT M SG | G2192 |