Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
σπουδάζοντες
spoudazontes
being diligent
earnestly striving
V PRS ACT PTCP NOM M PL
τηρεῖν
terein
to preserve
to keep watch over
V PRS ACT INF
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
ἑνότητα
enoteta
unity
oneness
N ACC F SG
τοῦ
tou
of the
of the
ART GEN N SG
Πνεύματος
pneumatos
Spirit
of breath-wind
N GEN N SG
ἐν
en
in
in
PREP DAT
τῷ
to
the
to the
ART DAT M SG
συνδέσμῳ
sundesmo
bond
to a uniting bond
N DAT M SG
τῆς
tes
of the
of the
ART GEN F SG
εἰρήνης
eirenes
peace
of harmony
N GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | σπουδάζοντες spoudazontes | being diligent | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G4704 |
| 2 | τηρεῖν terein | to preserve | V PRS ACT INF | G5083 |
| 3 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 4 | ἑνότητα enoteta | unity | N ACC F SG | G1775 |
| 5 | τοῦ tou | of the | ART GEN N SG | G3588 |
| 6 | Πνεύματος pneumatos | Spirit | N GEN N SG | G4151 |
| 7 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 8 | τῷ to | the | ART DAT M SG | G3588 |
| 9 | συνδέσμῳ sundesmo | bond | N DAT M SG | G4886 |
| 10 | τῆς tes | of the | ART GEN F SG | G3588 |
| 11 | εἰρήνης eirenes | peace | N GEN F SG | G1515 |