λυπεῖτε

lypéō

grieve

To cause pain, make sorrowful, distress; to become sad or feel sorrow. The primary sense is to bring about sadness or mental distress, whether in oneself (to be saddened, become distressed) or in another (to cause grief, pain, or trouble). Extended uses include the sense of being offended or emotionally disturbed.

G3076

Ephesians 4:30 · Word #3

Lexicon G3076

Lemmaλυπέω
Transliterationlypéō
Strong'sG3076
DefinitionTo cause pain, make sorrowful, distress; to become sad or feel sorrow. The primary sense is to bring about sadness or mental distress, whether in oneself (to be saddened, become distressed) or in another (to cause grief, pain, or trouble). Extended uses include the sense of being offended or emotionally disturbed.

Morphology V PRS ACT IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasegrieve
Literalgrieve

Lexical Info

Lemmaλυπέω
Strong'sG3076

SIBI-P1 Translation G3076-09

grieve

Morphological NotesVerb, present tense, active voice, imperative mood, second person plural — a command addressed to multiple hearers with ongoing aspect.
Rendering RationaleThe present active imperative, second person plural, expresses a direct command to actively cause or experience sorrow. "Grieve" preserves the root sense of bringing about or entering into sadness while reflecting the imperative force.

View full lexicon entry for G3076 →

SILEX v2