וְ/נֶחְתָּ֖ם

𐤅/𐤍𐤇𐤕𐤌

châtham

and sealed

To affix a seal, to seal, to close up or secure by means of a seal; by extension, to mark something as authenticated, completed, or protected—primarily referring to the physical act of sealing documents, letters, or containers (for security, authority, or privacy), but sometimes connoting bringing something to an end or completion in a metaphorical sense.

H2856

Esther 3:12 · Word #38

Lexicon H2856

Lemmaחָתַם
Lemma (Paleo)𐤇𐤕𐤌
Transliterationchâtham
Strong'sH2856
DefinitionTo affix a seal, to seal, to close up or secure by means of a seal; by extension, to mark something as authenticated, completed, or protected—primarily referring to the physical act of sealing documents, letters, or containers (for security, authority, or privacy), but sometimes connoting bringing something to an end or completion in a metaphorical sense.

Morphology HC/VNsmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation s — Participle Passive — The one receiving the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand sealed

SIBI-P1 Translation H2856-17

and being sealed

Morphological NotesNiphal participle passive, masculine singular absolute, with prefixed conjunction וְ
Rendering RationaleThe Niphal stem marks passive/reflexive voice, and the participle form functions as a verbal adjective. "Being sealed" preserves the passive sense of undergoing sealing, while the prefixed conjunction is reflected by "and."

View full lexicon entry for H2856 →

SILEX v2