לָ/בֽוֹז

𐤋/𐤁𐤅𐤆

bâzaz

to-plunder

To plunder, seize as spoil, or rob; refers primarily to the act of taking goods, valuables, or resources (especially in the context of war or violence). The core sense involves forcibly stripping another party of possessions, with uses ranging from literal looting in warfare to metaphorical uses of utter deprivation or destruction.

H962

Esther 3:13 · Word #31

Lexicon H962

Lemmaבָּזַז
Lemma (Paleo)𐤁𐤆𐤆
Transliterationbâzaz
Strong'sH962
DefinitionTo plunder, seize as spoil, or rob; refers primarily to the act of taking goods, valuables, or resources (especially in the context of war or violence). The core sense involves forcibly stripping another party of possessions, with uses ranging from literal looting in warfare to metaphorical uses of utter deprivation or destruction.

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto-plunder

SIBI-P1 Translation H962-11

to plunder

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct with prefixed ל indicating purpose or result ("to plunder").
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct expresses the simple verbal action of the root בזז, meaning to seize goods as spoil. "To plunder" directly reflects the core sense of forcefully stripping possessions without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H962 →

SILEX v2