דְחוּפִים֙
𐤃𐤇𐤅𐤐𐤉𐤌
dâchaph
being hastened
To push, drive, thrust, or press forward, often with force or urgency. The verb denotes physical action involving forceful motion, such as shoving or moving something or someone rapidly in a certain direction. In some contexts, it can carry a figurative sense of inciting, impelling, or urging a person or people to action, whether literal movement or urgent initiative.
Esther 3:15 · Word #3
Lexicon H1765
| Lemma | דָּחַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤇𐤐 |
| Transliteration | dâchaph |
| Strong's | H1765 |
| Definition | To push, drive, thrust, or press forward, often with force or urgency. The verb denotes physical action involving forceful motion, such as shoving or moving something or someone rapidly in a certain direction. In some contexts, it can carry a figurative sense of inciting, impelling, or urging a person or people to action, whether literal movement or urgent initiative. |
Morphology HVqsmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | being hastened |
SIBI-P1 Translation H1765-01
driven ones
| Morphological Notes | Qal passive participle, masculine plural, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Qal passive participle masculine plural denotes those who are being acted upon by the root action. "Driven ones" preserves the passive sense of being pushed or impelled and reflects the plural masculine form. |
View full lexicon entry for H1765 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
being hastened
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'driven ones' is root-faithful, but the context refers to them being urged/hastened, not physically pushed. 'Being hastened' better matches context and the common rendering. |