וּ/לְ/הַגִּ֣יד
𐤅/𐤋/𐤄𐤂𐤉𐤃
nâgad
and to tell
To make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise.
Esther 4:8 · Word #14
Lexicon H5046
| Lemma | נָגַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤂𐤃 |
| Transliteration | nâgad |
| Strong's | H5046 |
| Definition | To make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise. |
Morphology HC/R/Vhc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | and to tell |
SIBI-P1 Translation H5046-29
and to make known
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition ל + Hiphil infinitive construct of נגד (causative stem), verb. |
| Rendering Rationale | The Hiphil infinitive construct expresses a causative action: to cause something to be set before another, hence "to make known" or "to declare." The prefixed conjunction ו and preposition ל yield "and to," preserving the full morphological form. |
View full lexicon entry for H5046 →
SILEX v2